Paroles et traduction Churo Diaz - Bendita Duda
Bendita Duda
Благословлённое сомнение
Y
esto
se
me
parece
Это
напоминает
мне
A
mi
compadre
Javier
Fernandez
Моего
приятеля
Хавьера
Фернандеса
Chiquito,
y
la
linda
Cristi
Младшего,
и
прекрасную
Кристи
Ay,
esos
ojos
hablan
cuando
miran
О,
эти
глаза
говорят,
когда
смотрят
Dicen
algo
dicen
de
tu
vida
Говорят
что-то
о
твоей
жизни
Confidentes
que
saben
de
amor
Доверенные
лица,
которые
знают
о
любви
Pero
lástima
que
yo
no
pueda
Но
жаль,
что
я
не
могу
Descifrarles
ese
idioma
reina
Расшифровать
этот
язык,
королева
Y
saber
entonces
tu
intención
И
узнать
тогда
твои
намерения
Mas
comprendo
que
también
mil
penas
Но
понимаю
я,
что
много
печали
Originan
las
miradas
plenas
Вызывают
и
наполненные
взгляды
Con
un
dejo
de
intriga
y
pasión
С
ноткой
интриги
и
страсти
Y
yo
que
he
soñado
con
tenerte
И
я,
который
мечтал
обладать
тобой
No
he
podido
todavía
entenderte
Ещё
не
смог
тебя
понять
Pero
es
tiempo
de
una
explicación
Но
пришло
время
для
объяснений
Ay,
fíjate
qué
relación
tan
rara
Ох,
обрати
внимание
на
эти
странные
отношения
Que
no
somos
ni
amigos
ni
novios
Мы
не
друзья
и
не
любовники
Dime
con
confianza
por
qué
calla
Скажи
мне
искренне,
почему
молчит
La
dueña
de
los
ojos
que
adoro
Хозяйка
глаз,
что
я
обожаю
Ay,
traductores
que
conocen
lenguas
О,
переводчики,
знающие
языки
Díganme
lo
que
dicen
sus
ojos
Скажите
мне,
что
говорят
её
глаза
Comprendan
que
me
muero
por
ella
Поймите,
что
я
умираю
по
ней
Pero
no
puedo
querer
yo
solo
Но
не
могу
любить
я
один
Duda,
bendita
duda
Сомнение,
благословлённое
сомнение
Vas
a
acabar
conmigo
Ты
со
мной
покончишь
Di,
bendita
duda
Скажи,
благословлённое
сомнение
Por
qué
camino
sigo
По
какому
пути
мне
идти
Por
qué
camino
sigo
По
какому
пути
мне
идти
Para
mis
hermanitos
Для
моих
сестричек
María
Loreta,
Andrea,
Vicky
y
Monse
Марии
Лореты,
Андреа,
Вики
и
Монсе
En
el
centro
de
mi
corazón
В
центре
моего
сердца
Ay,
oh-pa,
Sofía,
Samuel
y
Nelly
Carolina
О,
о-па,
София,
Самуэль
и
Нелли
Каролина
Los
hijos
de
Vancho
Дети
Ванчо
Primos
Héctor
y
Evel
Molina
Кузены
Гектор
и
Эвел
Молина
Y
me
identifico
con
Rafa
Cruz,
Humber
de
la
Peña
y
Libardito
Cruz
И
я
отождествляю
себя
с
Рафой
Крузом,
Гумбером
де
ла
Пенья
и
Либардито
Крузом
Tú
me
buscas
insistentemente
Ты
ищешь
меня
настойчиво
Sin
perjuicios
delante
de
la
gente
Без
стеснения
перед
людьми
Y
quizás
eso
me
ilusiono
И,
возможно,
это
меня
смутило
Tus
detalles
dicen
que
me
quieres
Твоё
внимание
говорит,
что
ты
любишь
меня
Y
si
digo
nadie
quiere
creerme
И
если
я
скажу,
никто
мне
не
поверит
Todos
creen
que
tu
novio
soy
yo
Все
считают,
что
я
твой
парень
Si
me
quieres
di
por
qué
no
accedes
Если
ты
любишь
меня,
скажи,
почему
ты
не
разрешаешь
Que
razón
es
la
que
te
detiene
Какая
причина
тебя
останавливает
No
me
obligues
negra
por
favor
Не
заставляй
меня,
чёрная,
пожалуйста
A
llenarme
de
resentimiento
Наполняться
недовольством
A
pesar
que
he
sido
un
instrumento
Несмотря
на
то,
что
я
был
инструментом
Que
nomás
de
olvido
te
sirvió
Который
только
забвения
тебе
принёс
Ay,
San
Antonio
patrón
de
mi
tierra
О,
святой
Антоний,
покровитель
моей
земли
Dime
qué
puedo
hacer,
te
lo
ruego
Скажи
мне,
что
я
могу
сделать,
умоляю
тебя
Dime
si
es
por
amor
que
me
cela
Скажи
мне,
это
от
любви
она
ревнует
O
es
que
acaso
le
traigo
recuerdos
Или
я,
может,
напоминаю
ей
о
чём-то
Ay,
traductores
que
conocen
lenguas
О,
переводчики,
знающие
языки
Díganme
lo
que
dicen
sus
ojos
Скажите
мне,
что
говорят
её
глаза
Comprendan
que
me
muero
por
ella
Поймите,
что
я
умираю
по
ней
Pero
no
puedo
querer
yo
solo
Но
не
могу
любить
я
один
Duda,
bendita
duda
Сомнение,
благословлённое
сомнение
Vas
a
acabar
conmigo
Ты
со
мной
покончишь
Sí,
bendita
duda
Да,
благословлённое
сомнение
Por
qué
camino
sigo
По
какому
пути
мне
идти
Por
qué
camino
sigo
По
какому
пути
мне
идти
Uy,
Calule
y
el
monito
Gutiérrez
Ух,
Калуле
и
обезьянка
Гутьерес
Como
siempre
que
el
valle
Как
всегда,
что
в
долине
Uepa,
uy-uy-uy
Упа,
уй-уй-уй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Manjarres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.