Paroles et traduction Cidade Negra feat. Martinho Da Vila & Emicida - Pensamento - Ao Vivo
Você
precisa
saber
Вы
должны
знать
O
que
passa
aqui
dentro
Что
происходит
внутри
Eu
vou
falar
pra
você
Я
буду
говорить
с
вами
Você
vai
entender
Вы
поймете
A
força
de
um
pensamento
Сила
мысли
Pra
nunca
mais
esquecer
Чтобы
никогда
больше
не
забыть
Pensamento
é
um
momento
Мысль-это
момент
Que
nos
leva
a
emoção
Что
приводит
нас
к
эмоциям
Pensamento
positivo
Позитивное
мышление
Que
faz
bem
ao
coração
Что
хорошо
для
сердца
Sempre
que
para
você
chegar
Всякий
раз,
когда
для
вас,
чтобы
прибыть
Terá
que
atravessar
Придется
пересечь
A
fronteira
do
pensar
Граница
мышления
A
fronteira
do
pensar
Граница
мышления
E
o
pensamento
é
o
fundamento
И
мысль-это
основа
Eu
ganho
o
mundo
sem
sair
do
lugar
Я
выигрываю
мир,
не
покидая
места.
Eu
fui
para
o
Japão
Я
отправился
в
Японию
Com
a
força
do
pensar
С
силой
мышления
Passei
pelas
ruínas
Я
прошел
через
руины,
E
parei
no
Canadá
И
я
остановился
в
Канаде
Subi
o
Himalaia
Я
поднялся
в
Гималаи
Pra
no
alto
cantar
Пра
высоко
петь
Com
a
imaginação
que
faz
С
воображением,
которое
делает
Você
viajar,
todo
mundo
Вы
путешествуете,
все
Estou
sem
lenço
e
o
documento
У
меня
нет
платка,
и
документ
Meu
passaporte
é
visto
em
todo
lugar
Мой
паспорт
виден
везде
Acorda
meu
Brasil
com
o
lado
bom
de
pensar
Разбуди
мою
Бразилию
с
хорошей
стороной
мышления
Detone
o
pesadelo
pois
o
bom
Взорвать
кошмар
для
хорошего
Ainda
virá
Это
все
еще
придет
Você
precisa
saber
Вы
должны
знать
O
que
passa
aqui
dentro
Что
происходит
внутри
Eu
vou
falar
pra
você
Я
буду
говорить
с
вами
Você
vai
entender
Вы
поймете
A
força
de
um
pensamento
Сила
мысли
Pra
nunca
mais
esquecer
Чтобы
никогда
больше
не
забыть
Custe
o
tempo
que
custar
Стоит
столько
времени,
сколько
стоит
Que
esse
dia
virá
Что
этот
день
придет
Nunca
pense
em
desistir,
não
Никогда
не
думай
сдаваться,
нет
Te
aconselho
a
prosseguir
Советую
продолжить
O
tempo
voa
rapaz.
Время
летит,
мальчик.
Pegue
seu
sonho
rapaz
Возьми
свою
мечту
мальчик
A
melhor
hora
e
o
momento
Лучшее
время
и
момент
É
você
quem
faz
Это
ты
делаешь
Poesias
e
palavras
de
um
rei
Стихи
и
слова
короля
Faça
por
onde
que
eu
te
ajudarei
Делай
там,
где
я
тебе
помогу
Recitem
poesias
e
palavras
de
um
rei
Читать
стихи
и
слова
царя
Faça
por
onde
que
eu
te
ajudarei
Делай
там,
где
я
тебе
помогу
Recitem
poesias
e
palavras
de
um
rei
Читать
стихи
и
слова
царя
Faça
por
onde
que
eu
te
ajudarei
Делай
там,
где
я
тебе
помогу
Recitem
poesias
e
palavras
de
um
rei
Читать
стихи
и
слова
царя
Faça
por
onde
que
eu
te
ajudarei
Делай
там,
где
я
тебе
помогу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Roberto Da Rocha Gama, Sebastiao Bernardo, Andre Jose De Farias, Lazao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.