Paroles et traduction Cidade Negra - Pensamento (Ao Vivo)
Pensamento (Ao Vivo)
Thought (Live)
O
pensamento
é
o
que
me
traz
o
livramento
Thinking,
gives
me
freedom
É
o
que
me
deixa
positivo
It's
what
keeps
me
positive
E
que
faz
bem
ao
coração
And
makes
my
heart
feel
good
O
pensamento
é
o
que
me
traz
o
livramento
Thinking,
gives
me
freedom
É
o
que
me
dá
o
livre
arbítrio
It's
what
gives
me
freewill
E
que
faz
bem
ao
coração
And
makes
my
heart
feel
good
Você
precisa
saber
You
need
to
know
O
que
passa
aqui
dentro
What
goes
on
inside
Eu
vou
falar
pra
você
I'm
gonna
tell
you
Você
vai
entender
You'll
understand
A
força
de
um
pensamento
The
power
of
a
thought
Pra
nunca
mais
esquecer
Never
to
forget
Pensamento
é
um
momento
Thought
is
a
moment
Que
nos
leva
a
emoção
That
takes
us
to
emotion
Pensamento
positivo
Positive
thought
Que
faz
bem
ao
coração
That
makes
the
heart
feel
good
O
mal
não
The
bad
does
not
O
mal
não
The
bad
does
not
O
mal
não
The
bad
does
not
Sempre
que
para
você
chegar
Whenever
it
comes
to
you
Terá
que
atravessar
You
will
have
to
cross
A
fronteira
do
pensar
The
frontier
of
thought
A
fronteira
do
pensar
The
frontier
of
thought
E
o
pensamento
é
o
fundamento
And
thought
is
the
foundation
Eu
ganho
o
mundo
sem
sair
do
lugar
I
conquer
the
world,
without
leaving
my
place
Eu
fui
para
o
Japão
I
went
to
Japan
Com
a
força
do
pensar
With
the
power
of
thought
Passei
pelas
ruínas
I
walked
the
ruins
E
parei
no
Canadá
And
stopped
in
Canada
Subi
o
Himalaia
I
climbed
the
Himalayas
Pra
no
alto
cantar
To
sing
from
the
heights
Com
a
imaginação
que
faz
With
an
imagination
that
makes
Você
viajar,
todo
mundo
You
travel,
everyone
Estou
sem
lenço
e
o
documento
I
have
no
money
and
no
documents
Meu
passaporte
é
visto
em
todo
lugar
My
passport
is
noticed
everywhere
Acorda
meu
Brasil
com
o
lado
bom
de
pensar
Wake
up
my
Brazil
with
the
good
side
of
thought
Detone
o
pesadelo
pois
o
bom
Blow
up
the
nightmare
because
the
good
Ainda
virá
Will
still
come
Você
precisa
saber
You
need
to
know
O
que
se
passa
aqui
dentro
What
goes
on
inside
Eu
vou
falar
pra
você
I'm
gonna
tell
you
Você
vai
entender
You'll
understand
A
força
de
um
pensamento
The
power
of
a
thought
Pra
nunca
mais
esquecer
Never
to
forget
Custe
o
tempo
que
custar
Whatever
it
takes
Custe
o
tempo
que
custar
Whatever
it
takes
E
nunca
pense
em
desistir,
não
And
never
think
of
giving
up,
no
Te
aconselho
a
prosseguir
I
advise
you
to
continue
O
tempo
voa
rapaz
Time
flies,
my
dear
Pegue
seu
sonho
rapaz
Take
your
dream,
my
dear
A
melhor
hora
e
o
momento
The
best
time
and
moment
É
você
quem
faz
Is
what
you
make
it
Recitem
poesias
e
palavras
de
um
rei
Recite
poetry
and
words
from
a
king
Faça
por
onde
que
eu
te
ajudarei
Do
what
you
can,
and
I
will
help
you
Recitem
poesias
e
palavras
de
um
rei
Recite
poetry
and
words
from
a
king
Faça
por
onde
que
eu
te
ajudarei
Do
what
you
can,
and
I
will
help
you
Recitem
poesias
e
palavras
de
um
rei
Recite
poetry
and
words
from
a
king
Faça
por
onde
que
eu
te
ajudarei
Do
what
you
can,
and
I
will
help
you
Recitem
poesias
e
palavras
de
um
rei
Recite
poetry
and
words
from
a
king
Faça
por
onde
que
eu
te
ajudarei
Do
what
you
can,
and
I
will
help
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Roberto Da Rocha Gama, Sebastiao Bernardo, Andre Jose De Farias, Lazao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.