Cindy Bullens - Survivor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cindy Bullens - Survivor




Ooh, he left me
О, он бросил меня.
Didn't even say goodbye
Даже не попрощался.
Wrote me a letter
Написал мне письмо.
I found it by my bedside
Я нашел ее у своей постели.
As I read it
Когда я читаю это ...
Tears swelled up in my eyes
Слезы распухли в моих глазах.
He said, baby, baby
Он сказал: "детка, детка!
Don't you realize that you're a survivor
Разве ты не понимаешь, что ты выжил?
You'll work it out
Ты все уладишь.
And you'll carry on
И ты продолжишь.
You're a survivor, baby
Ты выживший, малыш.
Yeah, you're like a child
Да, ты как ребенок.
As the shades are drawn
Как тени нарисованы.
As the shades are drawn
Как тени нарисованы.
He wrote you can handle this life
Он написал, что ты справишься с этой жизнью.
Me, I'm not that strong
Я, я не настолько сильна.
I need something else
Мне нужно что-то еще.
For me to hold on
Чтобы я держалась.
Well, I thought what makes him
Что ж, я думал, что делает его ...
Think that I, I have the answer
Думаю, что у меня есть ответ.
Oh, I'm just a dancer
О, я просто танцовщица.
I'm taking all the chances
Я использую все шансы.
Oh, I'm just a dancer
О, я просто танцовщица.
But he wrote, you're a survivor
Но он написал, что ты выжила.
You'll work it out
Ты все уладишь.
And you'll carry on
И ты продолжишь.
You're a survivor, baby
Ты выживший, малыш.
Yeah, you're like a child
Да, ты как ребенок.
As the shades are drawn
Как тени нарисованы.
As the shades are drawn
Как тени нарисованы.
Well, sure my act is tough enough
Что ж, уверен, мой поступок достаточно жесток.
When it's only when he's beside me
Только когда он рядом со мной.
(When he's beside you, girl
(Когда он рядом с тобой, девочка.
Taking your heart to another world)
Забираю твое сердце в другой мир)
If you look good a little closer now
Если ты сейчас будешь выглядеть немного ближе ...
Well, it's a little girl inside me
Что ж, это маленькая девочка внутри меня.
(Little girl inside you) oh, oh
(Маленькая девочка внутри тебя) о, о ...
Baby, baby, come back
Детка, детка, вернись!
Can't you understand
Разве ты не понимаешь?
I can't stop getting scared sometimes
Иногда я не могу перестать бояться.
Anymore than you can
Больше, чем ты можешь.
You got to hang on
Ты должен держаться.
You got to hang on
Ты должен держаться.
Why can't we face it together
Почему мы не можем встретиться с этим вместе?
I'm gonna tell the ledger
Я расскажу гроссбуху.
That soon I'll be better
Скоро мне станет лучше.
I'm gonna burn up the letter
Я собираюсь сжечь письмо.
Because now you're a survivor
Потому что теперь ты выживший.
You'll work it out
Ты все уладишь.
And you'll carry on
И ты продолжишь.
You're a survivor, baby
Ты выживший, малыш.
Yeah, you're like a child
Да, ты как ребенок.
As the shades are drawn
Как тени нарисованы.
As the shades are drawn
Как тени нарисованы.
We are survivors
Мы выжившие.
Oh, baby, baby, baby
О, детка, детка, детка ...
You're a survivor, baby, yeah...
Ты выживший, малыш, да...





Writer(s): Cindy Bullens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.