Paroles et traduction Ciro y los Persas - Ciudad Animal
Ciudad Animal
Город животных
Toda
su
fuerza
levanta
Поднимается
вся
его
сила
Hoy
va
a
ser
un
día
normal,
igual
que
ayer
Сегодня
будет
обычный
день,
такой
же,
как
вчера
Elefante
mil
pies,
cruza
la
calle
veloz
Тысяченогий
слон
быстро
пересекает
улицу
Vuelan
aves
de
papel
Птицы
из
бумаги
летают
Despierta
la
selva
Джунгли
просыпаются
Sale
el
mundo
a
buscar
el
pan
y
el
mango
Мир
выходит
за
хлебом
и
манго
Y
un
viejo
que
hoy
ya
no
verá
este
sol
И
старик,
который
сегодня
уже
не
увидит
это
солнце
Y
un
joven
que
no
durmió
И
молодой
человек,
который
не
спал
Una
niña,
niña
ya
no
es
más
Девочка,
которая
больше
не
девочка
Llora
un
bebé
por
primera
vez
Ребенок
кричит
впервые
Arranca
la
jungla
su
motor
Джунгли
запускают
свой
мотор
Suenan
las
bocinas
y
el
tambor
Звучат
гудки
и
барабаны
Copan
avenidas
y
el
calor
Забивают
проспекты
и
жару
Cebras
y
panteras
que
desfilan
Зебры
и
пантеры
шествуют
Y
el
rinoceronte
en
doble
fila
И
носорог
в
двойной
ряд
Los
gorilas
siempre
con
sillón
de
piel
de
mono
Гориллы
всегда
с
креслом
из
обезьяньей
шкуры
Dame
en
esta
jungla
un
lugar
que
se
pueda
Дай
мне
место
в
этих
джунглях,
где
можно
Subir
a
la
copa
del
árbol
mayor
Подняться
на
вершину
самого
высокого
дерева
Para
ver
un
cielo
lejos
de
promesas
huecas
Чтобы
увидеть
небо
вдали
от
пустых
обещаний
Envidias,
codicias
y
de
falso
amor
Зависти,
жадности
и
фальшивой
любви
Y
un
viejo
tucán
ya
no
verá
este
sol
И
старый
тукан
больше
не
увидит
это
солнце
Hijo
de
tigre
no
durmió
Сын
тигра
не
спал
Suricata
ya
no
será
igual
Суриката
уже
не
будет
прежней
Grita
un
loro
por
primera
vez
Попугай
кричит
впервые
La
jirafa
muestra
su
elegancia
Жираф
демонстрирует
свою
грацию
Y
una
hiena
cumple
una
venganza
А
гиена
мстит
Y
no,
y
no
resulta
ser
И
нет,
нет,
не
оказывается
El
mono
tití
vende
quiniela
Пятнистая
обезьяна
продаёт
тотализатор
Y
el
león
se
limpia
lentejuelas
de
la
noche
А
лев
стирает
блёстки
с
ночи
Porque
ahora,
porque
ahora
es
juez
Потому
что
теперь,
потому
что
теперь
он
судья
Dame
en
esta
jungla
un
lugar
que
se
pueda
Дай
мне
место
в
этих
джунглях,
где
можно
Subir
a
la
copa
del
árbol
mayor
Подняться
на
вершину
самого
высокого
дерева
Para
ver
un
cielo
lejos
de
promesas
huecas
Чтобы
увидеть
небо
вдали
от
пустых
обещаний
Envidias,
codicias
y
de
falso
amor
Зависти,
жадности
и
фальшивой
любви
Dame
en
esta
jungla
un
lugar
que
se
pueda
Дай
мне
место
в
этих
джунглях,
где
можно
Mirar
a
los
ojos
sin
pensar
después
Смотреть
в
глаза,
не
думая
потом
Y
ver
a
la
luna
libre
de
tinieblas
И
видеть
луну
свободной
от
мрака
Tinieblas
del
alma
que
no
dejan
ver
Мрака
души,
который
не
дает
видеть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Ciro Martinez, Joao Marcos Cezar Bastos
Album
27
date de sortie
19-11-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.