Paroles et traduction Cisco Houston - The Strawberry Roan
I
was
standin'
'round
town
just
a-spendin'
my
time,
Я
слонялся
по
городу,
просто
проводил
свое
время,
Nothin'
else
to
spend,
not
even
a
dime
Больше
нечего
тратить,
даже
ни
цента
When
a
feller
steps
up
and
he
says,
"i
suppose
Когда
подходит
парень
и
говорит:
"Я
полагаю
You're
a
bronc'
bustin'
man
by
the
looks
of
your
clothes."
Судя
по
твоей
одежде,
ты
крутой
парень."
"You
guessed
me
right,
and
a
good
one,"
i
claim,
"Вы
угадали
меня
правильно,
и
хорошо,
- утверждаю
я
"Do
you
happen
to
have
ay
bad
ones
to
tame?"
.- У
вас
случайно
нет
плохих,
которых
нужно
приручить?"
He
says,
"i've
got
one
and
a
bad
one
to
buck;
Он
говорит:
"У
меня
есть
один,
и
очень
плохой,
с
которым
нужно
бороться;
At
throwin'
bronc
riders
he's
had
lots
of
luck."
В
гонках
на
бронксе
ему
очень
везло".
Well,
it's
oh,
that
strawberry
roan,
Ну,
это
о,
этот
клубничный
чалый,
Oh,
that
strawberry
roan!
О,
этот
клубничный
чалый!
He
says,
"this
old
pony
ain't
never
been
rode,
Он
говорит:
"На
этом
старом
пони
никогда
не
ездили
верхом,
And
the
boy
that
gets
on
him
is
sure
to
get
throwed."
и
мальчик,
который
сядет
на
него,
обязательно
будет
сброшен".
Oh,
that
strawberry
roan!
О,
этот
клубничный
чалый!
I
gets
all
excited
and
i
ask
what
he
pays
Я
очень
волнуюсь
и
спрашиваю,
сколько
он
платит
To
ride
this
old
goat
for
a
couple
of
days.
Прокатиться
на
этом
старом
козле
пару
дней.
He
offers
a
ten
spot.
i
says,
"i'm
your
man,
Он
предлагает
место
в
десятке.
я
говорю:
"Я
твой
мужчина,
For
the
bronc
never
lived
that
i
couldn't
fan;
Ибо
Бронк
никогда
не
жил
так,
чтобы
я
не
мог
его
обожать;
No,
the
bronc
never
lived,
nor
he
never
drew
breath
Нет,
бронк
никогда
не
жил,
и
он
никогда
не
дышал
That
i
couldn't
ride
till
be
starved
plumb
to
death."
Что
я
не
смогу
ехать
верхом,
пока
не
умру
с
голоду."
He
says,
"get
your
saddle,
i'll
give
you
a
chance."
Он
говорит:
"Бери
свое
седло,
я
дам
тебе
шанс".
We
got
in
the
buckboard
and
rode
to
the
ranch.
Мы
сели
в
повозку
и
поехали
на
ранчо.
Well,
it's
oh,
that
strawberry
roan,
Ну,
это
о,
этот
клубничный
чалый,
Oh,
that
strawberry
roan!
О,
этот
клубничный
чалый!
We
stayed
until
morning,
and
right
after
chuck
Мы
оставались
до
утра,
и
сразу
после
Чака
We
goes
out
to
see
how
that
outlaw
could
buck.
Мы
вышли
посмотреть,
как
этот
разбойник
сможет
сопротивляться.
Oh,
that
strawberry
roan!
О,
этот
клубничный
чалый!
Well,
down
in
the
horse
corral
standing
alone,
Ну,
внизу,
в
загоне
для
лошадей,
стоя
в
одиночестве,
Was
that
old
cavayo,
old
strawberry
roan.
Был
тот
старый
кавайо,
старый
клубничный
чалый.
His
legs
were
spavined,
and
he
had
pigeon
toes,
Его
ноги
были
скошены,
и
у
него
были
голубиные
пальцы,
Little
pig
eyes
and
a
big
roman
nose,
маленькие
свиные
глазки
и
большой
римский
нос,
Little
pin
ears
that
were
crimped
at
the
tip,
маленькие
ушки-булавки,
которые
были
загнуты
на
кончике,
With
a
big
44
branded
'cross
his
left
hip;
С
большим
44-м
фирменным
крестом
на
левом
бедре;
He's
ewe-necked
and
old,
with
a
long
lower
jaw,
У
него
овечья
шея,
он
старый,
с
длинной
нижней
челюстью,
You
can
see
with
one
eye
he's
a
reg'lar
outlaw.
Одним
глазом
видно,
что
он
обычный
преступник.
Well,
it's
oh,
that
strawberry
roan,
Ну,
это
о,
этот
клубничный
чалый,
Oh,
that
strawberry
roan!
О,
этот
клубничный
чалый!
He's
ewe-necked
and
old,
with
a
long
lower
jaw,
У
него
овечья
шея,
он
старый,
с
длинной
нижней
челюстью,
You
can
see
with
one
eye
he's
a
reg'lar
outlaw.
Одним
глазом
видно,
что
он
обычный
преступник.
Oh,
that
strawberry
roan!
О,
этот
клубничный
чалый!
Well
i
puts
on
my
spurs
and
i
coils
up
my
twine,
Что
ж,
я
надеваю
шпоры
и
сворачиваю
шпагат,
I
piled
my
loop
on
him,
i'm
sure
feeling
fine.
Я
накинул
на
него
свою
петлю,
я
уверен,
что
чувствую
себя
прекрасно.
I
piled
my
loop
on
him,
and
well
i
knew
then,
Я
накинул
на
него
свою
петлю,
и
тогда
я
хорошо
понял,
If
i
rode
this
old
pony,
i'd
sure
earn
my
ten,
Если
бы
я
поехал
на
этом
старом
пони,
я
бы
точно
заработал
свои
десять,
I
put
the
blinds
on
him,
it
sure
was
a
fight,
Я
опустил
на
него
жалюзи,
это
точно
была
драка,
Next
comes
my
saddle,
i
screws
her
down
tight
следующим
идет
мое
седло,
я
крепко
прижимаю
ее
I
gets
in
his
middle
and
opens
the
blind,
Я
встаю
у
него
посередине
и
открываю
шторку,
I'm
right
in
his
middle
to
see
him
unwind
Я
прямо
посередине,
чтобы
увидеть,
как
он
расслабляется
Well,
it's
oh,
that
strawberry
roan,
Ну,
это
о,
этот
клубничный
чалый,
Oh,
that
strawberry
roan!
О,
этот
клубничный
чалый!
He
lowered
his
old
neck
and
i
think
he
unwound
Он
опустил
свою
старую
шею,
и
я
думаю,
что
он
раскрутился
He
seemed
to
quit
living
down
there
on
the
ground
Казалось,
он
перестал
жить
там,
внизу,
на
земле
Oh,
that
strawberry
roan!
О,
этот
клубничный
чалый!
He
went
up
towards
the
east
and
came
down
towards
the
west,
Он
поднялся
на
восток
и
спустился
на
запад,
To
stay
in
his
middle
i'm
doin'
my
best,
Чтобы
оставаться
в
его
центре,
я
делаю
все,
что
в
моих
силах.,
He's
about
the
worst
bucker
i've
seen
on
the
range
Он,
пожалуй,
худший
боксер,
которого
я
видел
на
стрельбище
He
can
turn
on
a
nickel
and
give
you
some
change.
Он
может
включить
пятицентовик
и
дать
вам
немного
сдачи.
He
turns
his
old
belly
right
up
to
the
sun
Он
подставляет
свое
старое
брюхо
прямо
солнцу
He
sure
is
one
sun-fishin'
son
of
a
gun!
Он
определенно
тот
еще
сукин
сын,
который
ловит
рыбу
на
солнце!
I'll
tell
you,
no
foolin',
this
pony
can
step,
Я
скажу
тебе,
без
обмана,
этот
пони
может
наступать,
But
i'm
still
in
his
middle
and
buildin'
a
rep
но
я
все
еще
нахожусь
в
его
середине
и
создаю
репутацию
Well,
it's
oh,
that
strawberry
roan,
Ну,
это
о,
этот
клубничный
чалый,
Oh,
that
strawberry
roan!
О,
этот
клубничный
чалый!
He
goes
up
on
all
fours
and
comes
down
on
his
side
Он
поднимается
на
четвереньки
и
опускается
на
бок
I
don't
know
what
keeps
him
from
losin'
his
hide
Я
не
знаю,
что
удерживает
его
от
того,
чтобы
потерять
свою
шкуру
Oh,
that
strawberry
roan!
О,
этот
клубничный
чалый!
I
loses
my
stirrup
and
also
my
hat,
Я
потерял
свое
стремя,
а
также
шляпу,
I
starts
pulling
leather,
i'm
blind
as
a
bat;
Я
начинаю
натягивать
кожу,
я
слеп,
как
летучая
мышь.;
With
a
big
forward
jump
he
goes
up
on
high
С
большим
прыжком
вперед
он
поднимается
высоко
Leaves
me
sittin'
on
nothin'
way
up
in
the
sky
Оставляет
меня
сидеть
на
пустом
месте
высоко
в
небе.
I
turns
over
twice,
and
i
comes
back
to
earth
Я
дважды
переворачиваюсь
и
возвращаюсь
на
землю
I
lights
in
a-cussin'
the
day
of
his
birth
Я
зажигаю
в
день
его
рождения,
проклиная
I
know
there
is
ponies
i'm
unable
to
ride
Я
знаю,
что
есть
пони,
на
которых
я
не
могу
ездить
верхом
Some
are
still
living,
they
haven't
all
died.
Некоторые
все
еще
живы,
они
не
все
умерли.
Well,
it's
oh,
that
strawberry
roan,
Ну,
это
о,
этот
клубничный
чалый,
Oh,
that
strawberry
roan!
О,
этот
клубничный
чалый!
I'll
bet
all
my
money
the
man
ain't
alive
Я
готов
поспорить
на
все
свои
деньги,
что
этого
человека
нет
в
живых
That
can
stay
with
old
strawberry
when
he
makes
his
high
dive.
Это
может
остаться
со
стариной
Строберри,
когда
он
совершит
свой
высокий
прыжок.
Oh,
that
strawberry
roan!
О,
этот
клубничный
чалый!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nat Vincent, Fred Howard, Curley Flectcher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.