Paroles et traduction Claire Denamur - Il Y Avait
Il
y
avait
l'été
par
la
fenêtre
За
окном
было
лето.
Il
y
avait
mon
corps
sous
tes
mains
Под
твоими
руками
было
мое
тело.
Il
y
avait
dehors
la
guerre
peut-être
Возможно,
там
была
война.
On
s'en
foutait
bien
Нам
было
все
равно.
Ta
peau,
ma
peau,
les
volets
fermés
Твоя
кожа,
моя
кожа,
закрытые
ставни.
Le
temps
qui
passe
arrêté
Время,
которое
проходит,
остановилось
Tes
lèvres,
mes
lèvres,
nos
baisers
Твои
губы,
мои
губы,
наши
поцелуи
Voilà
ce
qu'il
y
avait
Вот
что
было
тогда
Il
y
avait
parfois
venant
de
nulle
part
Иногда
он
возникал
из
ниоткуда
Un
air
de
musique
égaré
Неуместная
мелодия
музыки
Il
y
avait
des
gens
vivants
par
milliards
Были
люди,
живущие
миллиардами
À
ce
qu'il
paraît
В
том,
что
кажется
Tes
yeux,
mes
yeux,
grand
fermés
Твои
глаза,
мои
глаза,
широко
закрыты
Le
temps
qui
passe
arrêté
Время,
которое
проходит,
остановилось
Tes
lèvres,
mes
lèvres
et
nos
baisers
Твои
губы,
мои
губы
и
наши
поцелуи
Voilà
ce
qu'il
y
avait
Вот
что
было
тогда
Il
y
avait
cette
légèreté
Была
эта
легкость
Que
la
vie
nous
prend
peu
à
peu
Пусть
жизнь
постепенно
забирает
нас
C'était
il
y
a
quelques
années
Это
было
несколько
лет
назад.
Que
reste-t-il
de
nous
deux
Что
осталось
от
нас
обоих
Ta
peau,
ma
peau,
les
volets
fermés
Твоя
кожа,
моя
кожа,
закрытые
ставни.
Le
temps
qui
passe
arrêté
Время,
которое
проходит,
остановилось
Tes
lèvres,
mes
lèvres,
et
tous
nos
baisers
Твои
губы,
мои
губы
и
все
наши
поцелуи
Voilà
ce
qu'il
y
avait
Вот
что
было
тогда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claire Denamur, Thomas Semence, Pierre Dominique Burgaud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.