Paroles et traduction ClaraLuna - Fiesta Colombia
Fiesta Colombia
Fiesta Colombia
Oye
morenita
te
vas
a
quedar
muy
sola
Слышишь,
смуглянка,
ты
останешься
совсем
одна,
Porque
anoche
dijo
el
radio
que
abrieron
el
liceo
Потому
что
вчера
по
радио
сказали,
что
школа
открылась.
Oye
morenita
te
vas
a
quedar
muy
sola
Слышишь,
смуглянка,
ты
останешься
совсем
одна,
Porque
anoche
dijo
el
radio
que
abrieron
el
liceo
Потому
что
вчера
по
радио
сказали,
что
школа
открылась.
Como
es
estudiante
ya
se
va
Escalona
Как
ученик,
Эскалона
уже
уходит,
Pero
de
recuerdo
te
deja
un
paseo
Но
на
память
он
оставляет
тебе
прогулку.
Como
es
estudiante
ya
se
va
Escalona
Как
ученик,
Эскалона
уже
уходит,
Pero
de
recuerdo
te
deja
un
paseo
Но
на
память
он
оставляет
тебе
прогулку.
De
aquel
inmenso
amor
Об
этой
безмерной
любви,
Que
llevo
Которую
я
храню
Dentro
del
corazón
В
глубине
души.
Todo
lo
que
yo
siento
Всё,
что
я
чувствую,
Pasión
y
sentimiento
Страсть
и
чувство.
Grabado
con
el
lenguaje
grato
que
tiene
la
tierra
e'Pedro
Castro
Записано
на
языке
земли
Педро
Кастро,
полном
удовольствия
Ay
grabado
con
el
lenguaje
grato
que
tiene
la
tierra
e'Pedro
Castro
Ох,
записано
на
языке
земли
Педро
Кастро,
полном
удовольствия
Al
son
de
los
tambores
esa
negra
se
amaña
Под
звуки
барабанов
эта
негритянка
становится
умелой
Y
al
sonar
de
la
caña
va
mostrando
sus
amores
И
под
звуки
тростника
она
показывает
свою
любовь
Es
la
negra
Soledad
la
que
goza
mi
cumbia
Это
негритянка
Соледад,
которая
наслаждается
моей
кумбией
Esa
negra
cumbiambea
oye
caramba
con
su
pollera
colorá
Эта
негритянка
кумбиамбеет,
ох,
черт
возьми,
в
своей
красной
юбке
Por
eso
le
digo
mi
negrita
goza
oye
caramba
Поэтому
я
говорю
ей,
моя
негритяночка,
наслаждайся,
ох,
черт
возьми
Con
su
pollera
colorá
В
своей
красной
юбке
Pa'
allá
y
pa'
acá
ay
mi
negrita
ven,
ven
a
gozá
Туда-сюда,
ох,
моя
негритяночка,
иди,
иди
и
наслаждайся
Con
su
pollera
colorá
В
своей
красной
юбке
Por
eso
le
digo
mi
negrita
goza
oye
caramba
Поэтому
я
говорю
ей,
моя
негритяночка,
наслаждайся,
ох,
черт
возьми
Con
su
pollera
colorá
В
своей
красной
юбке
Pa'
allá
y
pa'
acá
ay
mi
negrita
ven,
ven
a
gozá
Туда-сюда,
ох,
моя
негритяночка,
иди,
иди
и
наслаждайся
Con
su
pollera
colorá
В
своей
красной
юбке
Yo
me
llamo
Cumbia,
yo
soy
la
reina
por
donde
voy
Я
зовусь
Кумбия,
я
королева,
куда
бы
я
ни
пошла
No
hay
una
cadera
que
se
este
quieta
donde
yo
estoy
Нет
ни
одной
неподвижной
задницы,
где
бы
я
ни
была
Mi
piel
es
morena
como
los
cueros
de
mi
tambor
Моя
кожа
смуглая,
как
кожа
моего
барабана
Y
mis
hombros
son
un
par
de
maracas
que
besa
el
sol
И
мои
плечи
- это
пара
маракасов,
которые
целует
солнце
Y
mis
hombros
son
un
par
de
maracas
que
besa
el
sol
И
мои
плечи
- это
пара
маракасов,
которые
целует
солнце
La,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Quiero
pescar
una
estrella,
tiene
que
ser
la
mas
bella
Хочу
поймать
звезду,
она
должна
быть
самой
красивой
La
que
cuide
bien
tus
noches
y
que
calme
tus
temores
Которая
будет
охранять
твои
ночи
и
успокаивать
твои
страхи
Y
que
Dios
bendiga
lo
que
yo
he
conseguido
al
pescar
И
чтобы
Бог
благословил
то,
чего
я
добился
благодаря
рыболовству
Tengo
a
mi
familia,
la
luna,
el
rancho,
mi
vida,
el
mar
У
меня
есть
моя
семья,
луна,
ранчо,
моя
жизнь,
море
No
puedo
ser
más
feliz
Я
не
могу
быть
счастливее
Soy
humilde
pescador
Я
скромный
рыбак
Y
de
Colombia
soy
И
я
из
Колумбии
Y
de
Colombia
soy
И
я
из
Колумбии
Y
de
Colombia
soy
И
я
из
Колумбии
Y
de
Colombia
soy
И
я
из
Колумбии
Colombia
tierra
querida
himno
de
fe
y
armonía
Колумбия,
любимая
земля,
гимн
веры
и
гармонии
Cantemos,
cantemos
todos
grito
de
paz
y
alegría
Пойдем,
будем
петь,
все
вместе,
воплем
мира
и
радости
Vivemos,
siempre
vivemos
a
nuestra
patria
querida
Мы
всегда
живем
нашей
дорогой
родиной
Tu
suelo
es
una
oración
y
es
un
canto
de
la
vida
Твоя
земля
- это
молитва
и
песнь
жизни
Tu
suelo
es
una
oración
y
es
un
canto
de
la
vida
Твоя
земля
- это
молитва
и
песнь
жизни
Cantando,
cantando
yo
viviré
Я
буду
жить,
напевая,
напевая
Colombia
tierra
querida
Колумбия,
любимая
земля
Cantando,
cantando
yo
viviré
Я
буду
жить,
напевая,
напевая
Colombia
tierra
querida
Колумбия,
любимая
земля
Cantando,
cantando
yo
viviré
Я
буду
жить,
напевая,
напевая
Colombia
tierra
querida
Колумбия,
любимая
земля
Cantando,
cantando
yo
viviré
Я
буду
жить,
напевая,
напевая
Colombia
tierra
querida
Колумбия,
любимая
земля
Un
aire
nuevo
pronto
llegara
Скоро
придет
новый
воздух
Un
aire
de
esperanza
para
los
sueños
alcanzar
Воздух
надежды
на
достижение
мечты
Un
aire
de
paz
que
sople
a
nuestro
alrededor
Воздух
мира,
который
будет
веять
вокруг
нас
Un
aire
que
limpie
todo
nuestro
dolor
Воздух,
который
смоет
всю
нашу
боль
Un
aire
nuevo
pronto
llegara
Скоро
придет
новый
воздух
Un
aire
que
entre
todos
vamos
a
crear
Воздух,
который
мы
все
вместе
создадим
Que
sane
las
heridas,
que
nos
llene
de
ilusión
Который
исцелит
раны,
наполнит
нас
иллюзиями
Un
aire
nuevo
pronto
llegara
Скоро
придет
новый
воздух
Un
aire
que
a
Colombia
hará
cantar
Воздух,
который
заставит
Колумбию
петь
Nos
hará
soñar
Заставит
нас
мечтать
Un
aire
que
nos
traiga
tiempos
de
paz
Воздух,
который
принесет
нам
мирное
время
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.