Paroles et traduction ClaraLuna - Un Solo Corazón
Un Solo Corazón
Единое сердце
Colombia,
mi
vida
entera
Колумбия,
вся
моя
жизнь
Mi
país,
mi
razón
de
ser
Моя
Родина,
смысл
моего
существования
Con
orgullo
cantaré
por
siempre
С
гордостью
буду
вечно
петь
Al
lugar
que
me
vio
nacer
О
том
месте,
где
я
появился
на
свет
Con
sus
mares,
ríos
y
montañas
С
его
морями,
реками
и
горами
Su
llanura,
su
atardecer
Его
равниной,
его
закатом
Con
su
gente
llena
de
alegría
С
его
людьми,
полными
радости
Llena
de
esperanza
y
fe
Полными
надежд
и
веры
Aquí
yo
nací,
aquí
creceré
Здесь
я
родился,
здесь
я
вырос
Aquí
están
mis
sueños
Здесь
мои
мечты
Mis
ganas
de
vivir
Мое
желание
жить
Esta
es
mi
vida,
llena
de
alegría
Это
моя
жизнь,
полная
радости
Esta
es
mi
tierra,
este
es
mi
país
Это
моя
земля,
это
моя
страна
Así
es
Colombia,
así
es
nuestra
vida
Такова
Колумбия,
такова
наша
жизнь
Así
son
nuestros
sueños,
así
es
nuestro
país
Таковы
наши
мечты,
такова
наша
страна
De
la
mano,
todos
cantaremos
Вместе
мы
запоем
Colombia
nuestra
tierra,
un
solo
corazón
Колумбия,
наша
земля,
единое
сердце
Por
siempre
y
con
orgullo
latirá
mi
corazón
Навсегда
и
с
гордостью
будет
биться
мое
сердце
Su
nombre
lo
dice
todo,
de
mi
vida
una
bendición
Его
имя
говорит
все,
благословение
моей
жизни
Colombia
es
mi
poema,
mi
pintura
mi
canción
Колумбия
— моя
поэма,
моя
картина,
моя
песня
Orgulloso
siempre
de
mi
tierra
la
que
Dios
me
regaló
Всегда
горжусь
своей
землей,
которую
подарил
мне
Бог
Aquí
yo
nací,
aquí
creceré
Здесь
я
родился,
здесь
я
вырос
Aquí
están
mis
sueños
Здесь
мои
мечты
Mis
ganas
de
vivir
Мое
желание
жить
Esta
es
mi
vida,
llena
de
alegría
Это
моя
жизнь,
полная
радости
Esta
es
mi
tierra,
este
es
mi
país
Это
моя
земля,
это
моя
страна
Así
es
Colombia,
así
es
nuestra
vida
Такова
Колумбия,
такова
наша
жизнь
Así
son
nuestros
sueños,
así
es
nuestro
país
Таковы
наши
мечты,
такова
наша
страна
De
la
mano,
todos
cantaremos
Вместе
мы
запоем
Colombia
nuestra
tierra,
un
solo
corazón
Колумбия,
наша
земля,
единое
сердце
Así
es
Colombia,
así
es
nuestra
vida
Такова
Колумбия,
такова
наша
жизнь
Así
son
nuestros
sueños,
así
es
nuestro
país
Таковы
наши
мечты,
такова
наша
страна
De
la
mano,
todos
cantaremos
Вместе
мы
запоем
Colombia
nuestra
tierra,
un
solo
corazón
Колумбия,
наша
земля,
единое
сердце
Así
es
Colombia,
así
es
nuestra
vida
Такова
Колумбия,
такова
наша
жизнь
Así
son
nuestros
sueños,
así
es
nuestro
país
Таковы
наши
мечты,
такова
наша
страна
De
la
mano,
todos
cantaremos
Вместе
мы
запоем
Colombia
nuestra
tierra,
un
solo
corazón
Колумбия,
наша
земля,
единое
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauricio Lozano Urueña
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.