Paroles et traduction Clark Beckham - Why You Gotta Look so Good?
Hmm,
Why
you
got
to
look
so
good?
Хм,
почему
ты
так
хорошо
выглядишь?
And
so
fine,
your
taking
my
mind
out
of
time.
И
так
прекрасно,
что
ты
отвлекаешь
меня
от
мыслей
о
времени.
You
look
so
good,
everyday
say
whatever
you
say
it's
never
gonna
change,
no
matter
what
you
wear,
a
shirt,
a
dress,
or
I
swear
baby
never
looked
better.
Ты
так
хорошо
выглядишь,
каждый
день
говори,
что
хочешь,
это
никогда
не
изменится,
неважно,
что
ты
носишь,
рубашку,
платье
или,
клянусь,
детка
никогда
не
выглядела
лучше.
Oh,
why
you
gotta
look
so
good?
...
О,
Почему
ты
так
хорошо
выглядишь?
..
Why
you
got
to
look
so
good?...
Почему
ты
так
хорошо
выглядишь?..
You
look
so
good,
with
those
eyes,
oh
lord
those
eyes,
they
catch
you
by
surprise.
Ты
так
хорошо
выглядишь
с
этими
глазами,
О
боже,
эти
глаза,
они
застают
тебя
врасплох.
You
look
so
good,
everyday,
say
whatever
you
say.
Ты
так
хорошо
выглядишь
каждый
день,
говори
что
хочешь.
It's
never
gonna
to
change,
no
matter
how
you
do
your
hair.
Это
никогда
не
изменится,
как
бы
ты
ни
причесывалась.
Long
curly
or
straight,
my
heart,
reinerates.
Длинные
кудрявые
или
прямые,
мое
сердце,
перерождается.
Oh
why
you
gotta
look
so
good?
О,
Почему
ты
так
хорошо
выглядишь?
Why
you
gotta
look
so
good.
Почему
ты
так
хорошо
выглядишь?
Their
ain't
nobody
else,
that
I
want,
babe,
I
want
to
talk,
here
today,
i'm
gonna
tell
you
the
truth,
I
want
you
to
sing
in
my
blues,
all
the
way,
no
matter
how
you
do
your
hair.
Я
не
хочу
никого
другого,
детка,
я
хочу
поговорить
здесь
сегодня,
я
скажу
тебе
правду,
я
хочу,
чтобы
ты
пела
в
моем
блюзе
всю
дорогу,
независимо
от
того,
как
ты
причесываешься.
Long
curly
or
straigh,
my
heart
reinerates.
Длинные
кудряшки
или
прямые,
мое
сердце
снова
бьется.
Oh
why
you
got
to
look
so
good?
О,
Почему
ты
так
хорошо
выглядишь?
There
ain't
nobody
else,
there
ain't
nobody
else,
when
I
see
you,
when
I
see
you,
there
ain't
nobody
else,
there
ain't
nobody
else,
when
I
see
you,
when
I
see
you.
Нет
никого
другого,
нет
никого
другого,
когда
я
вижу
тебя,
когда
я
вижу
тебя,
нет
никого
другого,
нет
никого
другого,
когда
я
вижу
тебя,
когда
я
вижу
тебя.
The
Lord
he
gave
me
no
choice,
because
when
I
heard
your
voice
I
knew,
oh
I
knew,
The
Lord
he
gave
me
no
choice,
because
when
I
heard
your
voice
i
knew,
oh
I
knew.
Господь
не
дал
мне
выбора,
потому
что,
когда
я
услышал
твой
голос,
я
знал,
о,
я
знал,
Господь
не
дал
мне
выбора,
потому
что,
когда
я
услышал
твой
голос,
я
знал,
о,
я
знал.
Lord,
he
gave
me
no
choice,
because
when
I
heard
your
voice
I
knew.
Господи,
он
не
оставил
мне
выбора,
потому
что
когда
я
услышал
твой
голос,
я
понял.
But
why
you
gotta
look
so
good?
Но
почему
ты
так
хорошо
выглядишь?
Why
you
gotta
look
so
good.
(end)
Почему
ты
так
хорошо
выглядишь?
(конец)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.