Paroles et traduction Claude François - Boum-Boum
M.
Kellem
/ Claude
Francois
/ C.
Rivat
М.
Келлем
/ Клод
Франсуа
/ К.
Рива
Edition:
J.Pante
Издание:
Дж.
C'est
une
histoire
vraiment
éttonante
que
je
vous
raconte
maintenant
Это
действительно
потрясающая
история,
которую
я
вам
сейчас
рассказываю
Un
vieux
monsieur
n'avait
plus
sourit
depuis
qu'il
était
enfant
Пожилой
джентльмен
больше
не
улыбался
с
детства
Mais
un
jour
qu'il
marché
dans
une
rue
trés
sombre
Но
однажды
он
шел
по
очень
темной
улице
Le
dos
courbé
ruminant
son
chagrin
Согнутая
спина,
размышляющая
о
своем
горе
Un
gros
bonhomme
soudain
lui
est
apparu
Внезапно
к
нему
подошел
толстяк.
Et
lui
dit
essaie
donc
de
chanté
ce
refrain
И
сказал
ему,
что
постарайся
спеть
этот
припев.
Boum
boum
boum
boum
Бум
бум
C'est
une
musique
enchantée
Это
очаровательная
музыка
Boum
boum
boum
boum
Бум
бум
Tes
yeux
ne
sont
pas
fait
pour
pleurer
Твои
глаза
не
плакать
Depuis
ce
jour
le
vieux
monsieur
ne
pensa
plus
qu'à
s'amusé
С
этого
дня
старый
джентльмен
больше
не
думал
только
о
том,
чтобы
повеселиться
Le
gros
bonhomme
ne
lui
apparu
plus
mais
il
lui
a
laisser
son
secret
Толстяк
больше
не
появлялся
у
нее,
но
он
оставил
ей
свой
секрет
Moi
qui
vous
parle
j'ai
beaucoup
chanté
Я,
кто
говорит
с
вами,
я
много
пел
Mais
je
n'ai
jamais
ressenti
je
crois
bien
Но
я
никогда
не
чувствовал,
что
верю
в
это.
Cette
envie
de
rire
et
cet
étrange
effet
Это
желание
смеяться
и
этот
странный
эффект
Aussi
fort
qu'en
chantant
ce
refrain
Так
же
громко,
как
при
пении
этого
припева
Boum
boum
boum
boum
Бум
бум
C'est
une
musique
enchantée
Это
очаровательная
музыка
Boum
boum
boum
boum
Бум
бум
Chante
plutot
cet
air
enchanté
Скорее
спой
эту
зачарованную
мелодию.
Boum
boum
boum
boum
Бум
бум
La
vie
est
trop
courte
pour
pleuré
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
плакать
Boum
boum
boum
boum
Бум
бум
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CLAUDE FRANCOIS, COLETTE RIVAT, MILTON KELLEM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.