Paroles et traduction Claude François - Chut! Plus Un Mot
Chuuuut
plus
un
mot
de
cette
nuit
Чуууут
больше
ни
слова
этой
ночью
On
recommence
tout
sèche
tes
larmes
Мы
начнем
все
сначала,
высушим
твои
слезы.
Oooh
chuuut
plus
un
mot
de
cette
nuit
Оооо
чууут
больше
ни
слова
от
этой
ночи
Je
suis
coupable
mais
tu
l'es
aussi
Я
виноват,
но
ты
тоже
виноват.
On
t'a
dit
que
j'aimais
une
autre
que
toi
Тебе
сказали,
что
я
люблю
другую,
кроме
тебя.
S'il
te
plait
ne
me
dis
rien
Пожалуйста,
не
говори
мне
ничего
Je
t'en
prie
ne
m'en
veux
pas
Пожалуйста,
не
вини
меня.
Cigarettes
et
un
whisky
Сигареты
и
виски
Et
quelques
mots
pour
rire
И
несколько
слов
для
смеха
Et
ce
sont
là
les
seules
fautes
И
это
единственные
ошибки
Qui
t'ont
tellement
fait
souffrir
Которые
причинили
тебе
столько
страданий
Oooh
chuuut
plus
un
mot
de
cette
nuit
Оооо
чууут
больше
ни
слова
от
этой
ночи
On
recommence
tout
sèche
tes
larmes
Мы
начнем
все
сначала,
высушим
твои
слезы.
Oooh
chuuut
plus
un
mot
de
cette
nuit
Оооо
чууут
больше
ни
слова
от
этой
ночи
Je
suis
coupable
mais
tu
l'es
aussi
Я
виноват,
но
ты
тоже
виноват.
Aujourd'hui
nos
deux
coeurs
se
sont
pardonné
Сегодня
наши
сердца
простили
друг
друга
Viens
pres
de
moi
je
sens
ma
voix
Подойди
ко
мне,
я
чувствую
свой
голос.
Qui
voudrait
te
confier
Кто
бы
хотел
довериться
тебе?
Dès
demain
si
tu
veux
nous
pourrions
partir
Завтра,
если
хочешь,
мы
можем
уехать.
En
amoureux
loin
de
ces
lieux
Любящий
вдали
от
этих
мест
Sans
plus
jamais
y
revenir
Никогда
больше
не
возвращаясь
к
этому
Oooh
chuuut
plus
un
mot
de
cette
nuit
Оооо
чууут
больше
ни
слова
от
этой
ночи
On
recommence
tout
sèche
tes
larmes
Мы
начнем
все
сначала,
высушим
твои
слезы.
Oooh
chuuut
plus
un
mot
de
cette
nuit
Оооо
чууут
больше
ни
слова
от
этой
ночи
Je
suis
coupable
mais
tu
l'es
aussi
Я
виноват,
но
ты
тоже
виноват.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mitch Murray, Peter Callander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.