Paroles et traduction Claude François - Où tu veux, quand tu veux
Tu
me
dis
que
les
jours
que
nous
vivons
ici
sont
monotones
Ты
говоришь
мне,
что
дни,
которые
мы
здесь
живем,
однообразны
Que
souvent
notre
amour
se
trouve
à
la
merci
d'un
ciel
d'automne
Пусть
часто
наша
любовь
находится
во
власти
осеннего
неба
(Ciel
d'automne)
(Осеннее
небо)
Oui
mais
moi,
mon
bonheur
c'est
te
voir
sourire
Да,
но
мое
счастье
видеть,
как
ты
улыбаешься.
Et
tu
n'as
qu'un
mot,
oui
tu
n'as
qu'un
mot,
qu'un
mot
à
dire
И
у
тебя
есть
только
одно
слово,
Да,
у
тебя
есть
только
одно
слово,
только
одно
слово,
чтобы
сказать
À
me
répéter
Чтобы
повторить
мне
Et
je
suis
prêt
à
te
suivre
И
я
готов
следовать
за
тобой
Oh!
Où
tu
veux
quand
tu
veux
О,
Где
ты
захочешь,
когда
захочешь.
Oui,
nous
partirons
vivre
Да,
мы
уйдем
жить
Ouh!
Où
tu
veux
quand
tu
veux
Ой!
Где
хочешь,
когда
хочешь.
Tu
dis
que
tu
t'ennuis
car
on
se
voit
trop
peu
et
le
temps
passe
Ты
говоришь,
что
у
тебя
проблемы,
потому
что
мы
слишком
мало
видимся,
а
время
идет.
(Le
temps
passe)
(Время
идет)
Et
puis
qu'il
y
a
des
pays
où
les
gens
heureux
et
se
prélasse
И
потом,
что
есть
страны,
где
люди
счастливы
и
отдыхают
Oui
mais
moi
mon
désir
c'est
de
te
plaire
Да,
но
я
хочу
угодить
тебе.
Et
tu
n'as
qu'un
geste,
tu
n'as
qu'un
geste,
oui
qu'un
geste
à
faire
И
у
тебя
есть
только
один
жест,
у
тебя
есть
только
один
жест,
да,
только
один
жест,
который
нужно
сделать
À
me
refaire
Меня
переделать
Voilà
comment
au
fond
nous
devrions
toujours
parler
aux
femmes
Вот
как
в
глубине
души
мы
всегда
должны
разговаривать
с
женщинами
(Oui
car
nous
avons
un
cœur
sensible
aux
beaux
discours,
c'est
là
le
drame)
(Да,
потому
что
у
нас
чуткое
сердце
к
красивым
речам,
в
этом
и
заключается
драма)
Moi
mon
amour,
je
peux
te
le
jurer
Я,
любовь
моя,
могу
тебе
в
этом
поклясться
Un
mot
à
dire,
un
geste
à
faire,
rien
qu'un
mot,
qu'un
geste
et
je
suis
là
Одно
слово
сказать,
один
жест
сделать,
всего
одно
слово,
один
жест,
и
я
здесь
[Refrain]
(2X)
[Припев]
(2
раза)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Ross
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.