Claude François - Prends Garde Petite Fille ! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claude François - Prends Garde Petite Fille !




Prends garde! Petite fille!
Берегись! Маленькая девочка!
Quand un garçon a
Когда мальчик
Les yeux qui brillent
Сияющие глаза
Ca veut dire
Это значит
Qu'il te désire!
Пусть он желает тебя!
Tu as la grâce d'une femme
Ты женщину
Avec la candeur d'une enfant
С детской откровенностью
Tu le sais bien
Ты это прекрасно знаешь.
Tu es mieux que jolie
Ты лучше, чем красивая.
Tu as du charme
У тебя есть очарование
Mais ne prends pas cet air innocent.
Но не принимай этот невинный вид.
Prends garde! Petite fille!
Берегись! Маленькая девочка!
Tu sors le soir
Ты выходишь вечером
Et tu te maquilles
И ты красишься.
Pour quoi faire?
Для чего это нужно?
Sinon pour plaire!
Если не угодить!
Je vois des hommes qui te guettent
Я вижу мужчин, которые тебя преследуют.
Comme des félins, guettant leurs proies
Как кошки, преследующие свою добычу
Si tout à coup
Если вдруг
L'un d'entre eux pour toi
Один из них для тебя
Perdait la tête
Терял голову.
Cela ne te déplairait pas!
Тебе бы это не понравилось!
Prends garde! Petite fille!
Берегись! Маленькая девочка!
C'est dangereux d'être trop gentille
Опасно быть слишком доброй.
Tu as l'âge
Ты возраст
Du mariage!
О свадьбе!
Tu finiras bien quand même
Все равно у тебя все будет хорошо.
Par te lasser de ce jeu-là
Тебе надоела эта игра.
Et tu voudras, un jour
И ты захочешь, когда-нибудь
Trouver aussi quelqu'un qui t'aime
Также найди того, кто тебя любит
Et c'est lui seul qui comptera!
И только он будет иметь значение!
Prends garde! Petite fille!
Берегись! Маленькая девочка!
C'est dangereux d'être trop gentille
Опасно быть слишком доброй.
Tu as l'âge
Ты возраст
Du mariage! {x 2}
О свадьбе! {x 2}





Writer(s): Jerry Fuller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.