Claude King - Wolverton Mountain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claude King - Wolverton Mountain




They say don't go on Wolverton Mountain
Говорят Не ходи на гору Вулвертон
If you're looking for a wife
Если ищешь жену
'Cause Clifton Clowers has a pretty young daughter
Потому что у Клифтона Клоуэрса прелестная маленькая дочь
He's mighty handy with a gun and a knife
Он очень ловок с пистолетом и ножом.
Her tender lips are sweeter than honey
Ее нежные губы слаще меда.
And Wolverton Mountain protects her there
И гора Вулвертон защищает ее там.
The bears and the birds tell Clifton Clowers
Медведи и птицы рассказывают Клифтону Клоуэру.
If a stranger should enter there
Если посторонний войдет туда ...
All of my dreams are on Wolverton Mountain
Все мои мечты о Вулвертон-Маунтин.
I want his daughter for my wife
Я хочу, чтобы его дочь стала моей женой.
I'll take my chances and climb that mountain
Я рискну и взберусь на эту гору.
Though Clifton Clowers, he might take my life
Хотя Клифтон Клоуз, он может забрать мою жизнь.
Her tender lips are sweeter than honey
Ее нежные губы слаще меда.
And Wolverton Mountain protects her there
И гора Вулвертон защищает ее там.
The bears and the birds tell Clifton Clowers
Медведи и птицы рассказывают Клифтону Клоуэру.
If a stranger should wander there
Если незнакомец забредет туда ...
I'm going up on Wolverton Mountain
Я поднимусь на гору Вулвертон.
It's too lonesome down here below
Здесь, внизу, слишком одиноко.
It's just not right to hide his daughter
Просто неправильно прятать его дочь.
From the one who loves her so
От того, кто так любит ее.
Her tender lips are sweeter than honey
Ее нежные губы слаще меда.
And Wolverton Mountain protects her there
И гора Вулвертон защищает ее там.
The bears and the birds tell Clifton Clowers
Медведи и птицы рассказывают Клифтону Клоуэру.
If a stranger should wander there
Если незнакомец забредет туда ...
I don't care about Clifton Clowers
Мне плевать на Клифтонских Клоуров.
I'm gonna climb up on his mountain
Я собираюсь взобраться на его гору.
I'm gonna take the girl I love
Я заберу девушку, которую люблю.
I don't care about Clifton Clowers
Мне плевать на Клифтонских Клоуров.
I'm a gonna climb up on that mountain
Я собираюсь взобраться на эту гору
And I'll get the one I love
И я получу ту, которую люблю.





Writer(s): MERLE KILGORE, CLAUDE KING


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.