Paroles et traduction Claudia Jung - Lass Mich Doch Nochmal
Manchmal
wach
ich
auf
am
Morgen
Иногда
я
просыпаюсь
утром
Und
ich
denk
an
dich.
И
я
думаю
о
тебе.
Plötzlich
wird
es
mir
so
kalt
und
heiß.
Внезапно
мне
становится
так
холодно
и
жарко.
Ich
freu
mich
schon
auf
den
Abend
Я
уже
с
нетерпением
жду
вечера
Wenn
du
bei
mir
bist
Когда
ты
со
мной
Liebe
ist
so
schön
romantisch
Любовь
так
прекрасна
романтична
Wenn
man
sich
vergißt
die
ganze
Nacht.
Если
забыть
о
себе
на
всю
ночь.
Laß
mich
doch
nochmal
Оставь
меня
еще
раз
Ich
brauche
Liebe
Мне
нужна
любовь
Laß
mich
doch
nochmal
dein
Herz
berühr'n.
Позволь
мне
еще
раз
прикоснуться
к
твоему
сердцу.
Immer
mehr
will
ich
dich
fühlen
nah
bei
mir.
Все
больше
и
больше
я
хочу,
чтобы
ты
чувствовала
себя
рядом
со
мной.
Laß
mich
doch
nochmal
Оставь
меня
еще
раз
Ich
brauche
Liebe
Мне
нужна
любовь
Laß
mich
doch
nochmal
dein'n
Herzschlag
spür'n.
Позволь
мне
еще
раз
почувствовать
твое
сердцебиение.
Immer
mehr
will
ich
dich
fühlen
nah
bei
mir
heute
Nacht.
Все
больше
и
больше
я
хочу,
чтобы
ты
чувствовала
себя
рядом
со
мной
этой
ночью.
Tausend
Küsse
braucht
die
Sehnsucht
Тысяча
поцелуев
требует
тоски
Laß
mich
nicht
erfrier'n
Не
заставляй
меня
замерзать
Ich
brauch
Liebe
und
viel
Zärtlichkeit.
Мне
нужна
любовь
и
много
нежности.
Wenn
ich
deine
Stimme
höre
Когда
я
слышу
твой
голос
Krieg
ich
Gänsehaut.
У
меня
мурашки
по
коже.
Ich
verbrenn'
in
deinem
Feuer
Я
горю
в
твоем
огне,
Wenn
du
bei
mir
bist
die
ganze
Nacht.
Если
ты
будешь
со
мной
всю
ночь.
Laß
mich
doch
nochmal
Оставь
меня
еще
раз
Ich
brauche
Liebe
Мне
нужна
любовь
Laß
mich
doch
nochmal
dein
Herz
berühr'n.
Позволь
мне
еще
раз
прикоснуться
к
твоему
сердцу.
Immer
mehr
will
ich
dich
fühlen
nah
bei
mir.
Все
больше
и
больше
я
хочу,
чтобы
ты
чувствовала
себя
рядом
со
мной.
Laß
mich
doch
nochmal
Оставь
меня
еще
раз
Ich
brauche
Liebe
Мне
нужна
любовь
Laß
mich
doch
nochmal
dein'n
Herzschlag
spür'n.
Позволь
мне
еще
раз
почувствовать
твое
сердцебиение.
Immer
mehr
will
ich
dich
fühlen
nah
bei
mir
heute
Nacht.
Все
больше
и
больше
я
хочу,
чтобы
ты
чувствовала
себя
рядом
со
мной
этой
ночью.
Laß
mich
doch
nochmal
Оставь
меня
еще
раз
Ich
brauche
Liebe
Мне
нужна
любовь
Laß
mich
doch
nochmal
dein
Herz
berühr'n.
Позволь
мне
еще
раз
прикоснуться
к
твоему
сердцу.
Immer
mehr
will
ich
dich
fühlen
nah
bei
mir.
Все
больше
и
больше
я
хочу,
чтобы
ты
чувствовала
себя
рядом
со
мной.
Laß
mich
doch
nochmal
Оставь
меня
еще
раз
Ich
brauche
Liebe
Мне
нужна
любовь
Laß
mich
doch
nochmal
dein'n
Herzschlag
spür'n.
Позволь
мне
еще
раз
почувствовать
твое
сердцебиение.
Immer
mehr
will
ich
dich
fühlen
nah
bei
mir.
Все
больше
и
больше
я
хочу,
чтобы
ты
чувствовала
себя
рядом
со
мной.
Laß
mich
doch
nochmal
Оставь
меня
еще
раз
Ich
brauche
Liebe
Мне
нужна
любовь
Laß
mich
doch
nochmal
dein
Herz
berühr'n.
Позволь
мне
еще
раз
прикоснуться
к
твоему
сердцу.
Immer
mehr
will
ich
dich
fühlen
nah
bei
mir
heute
Nacht.
Все
больше
и
больше
я
хочу,
чтобы
ты
чувствовала
себя
рядом
со
мной
этой
ночью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Schairer, Peter Bernhard Herrmann, Gordon Namleit
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.