Paroles et traduction Claudia Jung - Spuren Einer Nacht
Die
Nacht
fast
vorüber
Ночь
почти
прошла
Der
Wirt
stellt
die
Stühle
Хозяин
расставляет
стулья
Schon
hoch
und
sie
wollte
gehen
Уже
высоко,
и
она
хотела
уйти
Da
fragten
zwei
Augen
bist
Du
auch
so
allein
Там
два
глаза
спросили,
так
ли
ты
одинок
Und
um
nicht
schon
wieder
in
einsamen
Stunden
И
чтобы
не
возвращаться
в
одинокие
часы
Vor
vier
leeren
Wänden
zu
stehen
Стоять
перед
четырьмя
пустыми
стенами
Sagte
sie
einfach
komm
ich
lade
Dich
ein
Она
просто
сказала,
что
приди,
я
приглашаю
тебя
Sie
bereute
es
nicht
Она
не
жалела
об
этом
Er
war
zärtlich
und
viel
ist
geblieben
Он
был
нежен,
и
многое
осталось
Doch
was
blieb
ist
auch
dieses
Gefühl
am
Morgen
danach
Но
то,
что
осталось,
- это
и
это
чувство
на
следующее
утро
после
этого
Spuren
einer
Nacht
sie
begleiten
uns
Следы
одной
ночи
они
сопровождают
нас
Spuren
einer
Nacht
wenn
der
Tag
erwacht
Следы
ночи,
когда
просыпается
день
Schmutzige
Gläser
und
halbleere
Flaschen
Грязные
банки
и
полупустые
бутылки
Die
Aschenbecher
randvoll,
Kaffee
auf
dem
Tischtuch
Пепельница
наполнена
до
краев,
кофе
на
скатерти
Kalter
Rauch
schwebt
im
Raum
Холодный
дым
витает
в
комнате
Die
Sonne
malt
Bilder
auf
staubigen
Scheiben
Солнце
рисует
картины
на
пыльных
дисках
Im
ersten
Morgenlicht
öffnet
sie
ihre
Augen
В
первом
утреннем
свете
она
открывает
глаза
Und
glaubt
es
kaum
И
вряд
ли
поверит
в
это
Aber
schön
war
es
doch
Но
красиво
все
же
было
Er
war
zärtlich
und
viel
ist
geblieben
Он
был
нежен,
и
многое
осталось
Doch
was
blieb
ist
auch
dieses
Gefühl
am
Morgen
danach
Но
то,
что
осталось,
- это
и
это
чувство
на
следующее
утро
после
этого
Spuren
einer
Nacht
sie
begleiten
uns
Следы
одной
ночи
они
сопровождают
нас
Spuren
einer
Nacht
wenn
der
Tag
erwacht
Следы
ночи,
когда
просыпается
день
Sie
hat
noch
geschlafen
da
ist
er
gegangen
Она
все
еще
спала,
так
как
он
ушел
Sein
Zug
fuhr
schon
morgens
um
sechs
Его
поезд
уже
отправлялся
в
шесть
утра
Auf
dem
Tisch
eine
Nachricht
На
столе
сообщение
Danke
für
Deine
Zeit
Спасибо
за
ваше
время
Sie
las
die
Worte
und
spürte
Traurigkeit
Она
прочитала
слова
и
почувствовала
грусть
Spuren
einer
Nacht
Следы
одной
ночи
Bleiben
Dir
als
stumme
Fragen
Оставайтесь
с
вами
как
с
немыми
вопросами
Sie
begleiten
uns
Они
сопровождают
нас
Manchmal
noch
nach
vielen
Tagen
Иногда
по
прошествии
многих
дней
Spuren
einer
Nacht
Следы
одной
ночи
Oft
will
man
ganz
hilflos
davon
Часто
вы
совершенно
беспомощно
хотите
этого
Wenn
der
Tag
erwacht
Когда
проснется
день
Spuren
einer
Nacht
Следы
одной
ночи
Bleiben
Dir
als
stumme
Fragen
Оставайтесь
с
вами
как
с
немыми
вопросами
Sie
begleiten
uns
Они
сопровождают
нас
Manchmal
noch
nach
vielen
Tagen
Иногда
по
прошествии
многих
дней
Spuren
einer
Nacht
Следы
одной
ночи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erich Offierowski, Jean Frankfurter, Adam Schairer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.