Claudia Jung - Stumme Signale. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claudia Jung - Stumme Signale.




Stumme Signale.
Silent Signals.
(Barab bararab, stumme Signale
(Drum-di-dum-di-dum, silent signals
Barab bararab, stumme Signale
Drum-di-dum-di-dum, silent signals
Barab bararab, stumme Signale
Drum-di-dum-di-dum, silent signals
Barab bararab, stumme Signale)
Drum-di-dum-di-dum, silent signals)
Schon seit Tagen kein Wort mehr nach dieser Nacht
Not a word for days after that night
Alles, was noch zu sagen war, ist gesagt
Everything that was said was said
Nur noch Schweigen der verwundeten Seelen
Only the silence of wounded souls
Eine Kleinigkeit nur als der Streit begann
Just a little thing when the argument began
Aber dann kam, was keiner vergessen kann
But then came what no one can forget
Denn aus Worten wurden tödliche Pfeile
For words became deadly arrows
Und der Kopf sagt vorbei, doch mein Herz sendet stumme Signale
And the head says over, but my heart sends silent signals
Diese Wahnsinnssehnsucht nach Dir
This crazy longing for you
Lebt bei Tag und Nacht tief in mir
Lives deep within me day and night
Und weil ich weiß, ich kann mich nicht wehren
And because I know I cannot defend myself
Da sende ich stumme Signale
I send silent signals
Ohne Dich ist nur Dunkelheit
Without you there is only darkness
Auf den Straßen der Einsamkeit
On the streets of loneliness
Und die Angst lebt immer in mir
And the fear always lives in me
Daß ich Dich einmal verlier'
That I will lose you one day
(Barab bararab, stumme Signale
(Drum-di-dum-di-dum, silent signals
Barab bararab, stumme Signale)
Drum-di-dum-di-dum, silent signals)
Ich dreh langsam den Kopf und lehn' mich zurück
I slowly turn my head and lean back
Meine Augen, die suchen nach Deinem Blick
My eyes search for your gaze
Dieses Schweigen kann ich nicht mehr ertragen
I can no longer bear this silence
Meine Hand, die kann Deine schon fast berühren
My hand can almost touch yours
Nur ein Stück noch, dann werde ich Wärme spüren
Just a little more and I will feel warmth
Ich bin wehrlos gegen diese Gefühle
I am defenseless against these feelings
Und zum hundertsten Male schick' ich Dir die stummen Signale
And for the hundredth time I send you silent signals
Diese Wahnsinnssehnsucht nach Dir
This crazy longing for you
Lebt bei Tag und Nacht tief in mir
Lives deep within me day and night
Und weil ich weiß, ich kann mich nicht wehren
And because I know I cannot defend myself
Da sende ich stumme Signale
I send silent signals
Ohne Dich ist nur Dunkelheit
Without you there is only darkness
Auf den Straßen der Einsamkeit
On the streets of loneliness
Und die Angst lebt immer in mir
And the fear always lives in me
Daß ich Dich einmal verlier'
That I will lose you one day
Diese Wahnsinnssehnsucht nach Dir
This crazy longing for you
Lebt bei Tag und Nacht tief in mir
Lives deep within me day and night
Und weil ich weiß, ich kann mich nicht wehren
And because I know I cannot defend myself
Da sende ich stumme Signale
I send silent signals
Ohne Dich ist nur Dunkelheit
Without you there is only darkness
Auf den Straßen der Einsamkeit
On the streets of loneliness
Und die Angst lebt immer in mir
And the fear always lives in me
Daß ich Dich einmal verlier'
That I will lose you one day





Writer(s): Jean Frankfurter, Erich Offierowski, Adam Schairer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.