Claudia de Colombia - Nuestra Historia de Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudia de Colombia - Nuestra Historia de Amor




Nuestra Historia de Amor
Наша история любви
Nuestra historia de amor
Наша история любви,
No la podré olvidar
Я не смогу ее забыть,
Fuiste algo muy bello
Ты была самым прекрасным,
Que por mi vida pasó
Что вошло в мою жизнь.
El más tierno idilio
Самая нежная идиллия,
Que vivió mi corazón
Что пережило мое сердце.
Hoy te vas muy lejos
Сегодня ты уезжаешь далеко,
Sin saber si volverás
Не зная, вернешься ли.
Y quizás mañana
И, возможно, завтра
Ya de te olvidarás
Ты уже забудешь меня.
Por eso quiero recordarte
Поэтому я хочу помнить тебя
Como el más bello sueño que he tenido
Как самый прекрасный сон, который у меня был.
Y al despertar mañana y no encontrarte
И когда я проснусь завтра и не найду тебя,
Pensar que fuiste un sueño solo un sueño
То подумаю, что ты была сном, всего лишь сном,
Un sueño para maravilloso
Сном, для меня прекрасным,
Que se queda una vez cada mil noches
Который бывает один раз из тысячи ночей,
Que se ha de recordar toda la vida
Который нужно помнить всю жизнь,
Como algo que pasó y aún no se olvida
Как то, что произошло и все еще не забыто.
Nuestra historia de amor
Наша история любви,
No la podré olvidar
Я не смогу ее забыть,
Fuiste algo muy bello
Ты была самым прекрасным,
Que por mi vida pasó
Что вошло в мою жизнь.
El más tierno idilio
Самая нежная идиллия,
Que vivió mi corazón
Что пережило мое сердце.
Hoy te vas muy lejos
Сегодня ты уезжаешь далеко,
Sin saber si volverás
Не зная, вернешься ли.
Y quizás mañana
И, возможно, завтра
Ya de te olvidarás
Ты уже забудешь меня.
Por eso quiero recordarte
Поэтому я хочу помнить тебя
Como el más bello sueño que he tenido
Как самый прекрасный сон, который у меня был.
Y al despertar mañana y no encontrarte
И когда я проснусь завтра и не найду тебя,
Pensar que fuiste un sueño, solo un sueño
То подумаю, что ты была сном, всего лишь сном,
Un sueño para maravilloso
Сном, для меня прекрасным,
Que se tiene una vez cada mil noches
Который бывает один раз из тысячи ночей,
Que se ha de recordar toda la vida
Который нужно помнить всю жизнь,
Como algo que pasó y aún no se olvida
Как то, что произошло и все еще не забыто.
Un sueño para maravilloso
Сном, для меня прекрасным,
Que se tiene una vez cada mil noches
Который бывает один раз из тысячи ночей,
Que se ha de recordar toda la vida
Который нужно помнить всю жизнь,
Como algo que pasó y aún no se olvida
Как то, что произошло и все еще не забыто,
Como algo que pasó y aún no se olvida
Как то, что произошло и все еще не забыто.





Writer(s): Luis Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.