Paroles et traduction Claudio Capéo - C'est elle
Pour
la
voir
on
se
pousse
Чтобы
увидеть
ее,
мы
подталкиваем
себя
Elle
nous
ferait
toucher
le
ciel
Она
заставила
бы
нас
прикоснуться
к
небу,
Quand
elle
a
froid
on
tousse
когда
ей
холодно,
мы
кашляем
Oui,
on
est
tous
amoureux
d'elle
Да,
мы
все
в
нее
влюблены
Elle
est
pas
spécialement
jolie
Она
не
особенно
красива
Mais
de
très
loin
c'est
la
plus
belle
Но
на
сегодняшний
день
это
самая
красивая
Elle
nous
ferait
faire
des
folies
Она
заставила
бы
нас
разориться
Si
on
n'était
pas
déjà
fous
d'elle
Если
бы
мы
уже
не
были
без
ума
от
нее
Quand
je
la
croise
sur
mon
chemin
Когда
я
встречаю
ее
на
своем
пути
J'veux
dire
un
truc
mais
non,
j'dis
rien
Я
хочу
что-то
сказать,
но
нет,
я
ничего
не
говорю
Elle
dit
deux
mots
elle
nous
séduit
Она
говорит
Два
слова,
она
соблазняет
нас
Ça
y
est
je
vois
l'amour,
c'est
lui
Вот
и
все,
я
вижу
любовь,
это
он
C'est
elle,
c'est
elle,
c'est
tellement
beau
Это
она,
это
она,
это
так
прекрасно
C'est
elle,
c'est
elle
que
je
veux
sur
ma
peau
Это
она,
это
она,
которую
я
хочу
видеть
на
своей
коже
Sait-elle
au
moins
sait-elle
Знает
ли
она,
по
крайней
мере,
знает
ли
она
Que
je
rêve
d'elle
la
nuit?
Что
она
мне
снится
по
ночам?
Je
rêve
qu'elle
dise
de
moi
c'est
lui
Я
мечтаю,
чтобы
она
сказала
обо
мне,
что
это
он
Quand
elle
passe
devant
nous
Когда
она
проходит
мимо
нас
On
cligne
même
plus
des
yeux
Мы
даже
больше
не
моргаем
On
est
même
devenus
jaloux
Мы
даже
стали
ревновать
Du
vent
qui
joue
dans
ses
cheveux
Ветер,
играющий
в
ее
волосах
On
voudrait
qu'elle
nous
adore
Мы
бы
хотели,
чтобы
она
нас
обожала
Comme
les
livres
qu'elle
dévore
Как
и
книги,
которые
она
поглощает
Elle
est
tellement
intemporelle
Она
такая
неподвластная
времени
On
dirait
une
chanson
de
Jacques
Brel
Звучит
как
песня
Жака
Бреля
Je
l'ai
croisée
le
soir
venu
Я
встретил
ее
вечером
того
же
дня
J'ai
dit
j'reviens
j'suis
pas
rev'nu
Я
сказал,
Я
вернусь,
я
больше
не
голый
Deux
mots
d'elle
pourrait
me
suffire
Двух
слов
от
нее
мне
может
быть
достаточно
Deux
mots
que
je
n'ai
pas
su
dire
Два
слова,
которые
я
не
смог
произнести
C'est
elle,
c'est
elle,
c'est
tellement
beau
Это
она,
это
она,
это
так
прекрасно
C'est
elle,
c'est
elle
que
je
veux
sur
ma
peau
Это
она,
это
она,
которую
я
хочу
видеть
на
своей
коже
Sait-elle
au
moins
sait-elle
Знает
ли
она,
по
крайней
мере,
знает
ли
она
Que
je
rêve
d'elle
la
nuit?
Что
она
мне
снится
по
ночам?
Je
rêve
qu'elle
dise
de
moi
c'est
lui
Я
мечтаю,
чтобы
она
сказала
обо
мне,
что
это
он
Quand
je
la
croise
sur
mon
chemin
Когда
я
встречаю
ее
на
своем
пути
J'veux
dire
un
truc
mais
non,
j'dis
rien
Я
хочу
что-то
сказать,
но
нет,
я
ничего
не
говорю
Elle
dit
deux
mots
elle
nous
séduit
Она
говорит
Два
слова,
она
соблазняет
нас
Ça
y
est
je
vois
l'amour,
c'est
lui
Вот
и
все,
я
вижу
любовь,
это
он
C'est
elle,
c'est
elle,
c'est
tellement
beau
Это
она,
это
она,
это
так
прекрасно
C'est
elle,
c'est
elle
que
je
veux
sur
ma
peau
Это
она,
это
она,
которую
я
хочу
видеть
на
своей
коже
Sait-elle
au
moins
sait-elle
Знает
ли
она,
по
крайней
мере,
знает
ли
она
Que
je
rêve
d'elle
la
nuit?
Что
она
мне
снится
по
ночам?
Je
rêve
qu'elle
dise
de
moi
c'est
lui
Я
мечтаю,
чтобы
она
сказала
обо
мне,
что
это
он
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nazim Khaled
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.