Claudio Estrada - Contigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudio Estrada - Contigo




Yo no quiero un amor civilizado,
Я не хочу цивилизованной любви.,
Con recibos y escena del sofá;
с квитанциями и диван сцены;
Yo no quiero que viajes al pasado
я не хочу, чтобы вы путешествовали в прошлое
Y vuelvas del mercado
и вернись с рынка
Con ganas de llorar.
хочется плакать.
Yo no quiero vecínas con pucheros;
Я не хочу, чтобы ты ходила с кучерами.;
Yo no quiero sembrar ni compartir;
я не хочу сеять или делиться;
Yo no quiero catorce de febrero
я не хочу четырнадцать февраля
Ni cumpleaños feliz.
с Днем рождения.
Yo no quiero cargar con tus maletas;
Я не хочу тащить твои чемоданы.;
Yo no quiero que elijas mi champú;
я не хочу, чтобы вы выбрали мой шампунь;
Yo no quiero mudarme de planeta,
я не хочу переезжать с планеты.,
Cortarme la coleta,
отрезать мне хвостик,
Brindar a tu salud.
дать свое здоровье.
Yo no quiero domingos por la tarde;
Я не хочу воскресенье днем;
Yo no quiero columpio en el jardin;
я не хочу качаться в саду;
Lo que yo quiero, corazón cobarde,
что я хочу, трус сердце,
Es que mueras por mí.
ты просто умрешь ради меня.
Y morirme contigo si te matas
И умереть с тобой, если ты убьешь себя.
Y matarme contigo si te mueres
и убить меня с тобой, если ты умрешь
Porque el amor cuando no muere mata
потому что любовь, когда она не умирает, убивает
Porque amores que matan nunca mueren.
потому что любовь, которая убивает, никогда не умирает.
Yo no quiero juntar para mañana,
Я не хочу встречаться завтра.,
No me pidas llegar a fin de mes;
не проси меня свести концы с концами.;
Yo no quiero comerme una manzana
я не хочу есть яблоко.
Dos veces por semana
два раза в неделю
Sin ganas de comer.
не хочется есть.
Yo no quiero calor de invernadero;
Я не хочу теплицы;
Yo no quiero besar tu cicatriz;
я не хочу целовать твой шрам.;
Yo no quiero París con aguacero
я не хочу Париж с ливнем
Ni Venecia sin tí.
ни Венеции без тебя.
No me esperes a las doce en el juzgado;
Не ждите меня в двенадцать в суде.;
No me digas? volvamos a empezar?;
не говори мне? начнем сначала?;
Yo no quiero ni libre ni ocupado,
я не хочу ни свободного, ни занятого,
Ni carne ni pecado,
ни плоти, ни греха,
Ni orgullo ni piedad.
ни гордости, ни жалости.
Yo no quiero saber por qué lo hiciste;
Я не хочу знать, почему ты это сделал.;
Yo no quiero contigo ni sin ti;
я не хочу ни с тобой, ни без тебя.;
Lo que yo quiero, muchacha de ojos tristes,
что я хочу, грустная девочка,
Es que mueras por mí.
ты просто умрешь ради меня.
Y morirme contigo si te matas
И умереть с тобой, если ты убьешь себя.
Y matarme contigo si te mueres
и убить меня с тобой, если ты умрешь
Porque el amor cuando no muere mata
потому что любовь, когда она не умирает, убивает
Porque amores que matan nunca mueren.
потому что любовь, которая убивает, никогда не умирает.





Writer(s): CLAUDIO ESTRADA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.