Paroles et traduction Claudio Lolli - Io Ti Racconto
Io
ti
racconto
lo
squallore
di
una
vita
vissuta
a
ore
Я
расскажу
вам
о
убожестве
жизни,
прожитой
часами
Di
gente
che
non
sa
più
far
l′amore
О
людях,
которые
больше
не
умеют
заниматься
любовью
Ti
dico
la
malinconia
di
vivere
in
periferia
Я
говорю
вам,
меланхолия
жить
в
пригороде
Del
tempo
grigio
che
ci
porta
via
Серая
погода,
которая
уносит
нас
Io
ti
racconto
la
mia
vita,
il
mio
passato
e
il
mio
presente
Я
расскажу
тебе
свою
жизнь,
мое
прошлое
и
мое
настоящее
E
anche
se
a
te,
lo
so,
non
importa
niente
И
хотя
тебе,
я
знаю,
все
равно
Io
ti
racconto
settimane
fatte
di
angosce
sovraumane
Я
рассказываю
вам
о
неделях
сверхчеловеческих
мук
Vita
e
tormenti
di
persone
strane
Жизнь
и
мучения
странных
людей
E
di
domeniche
feroci
passate
ad
ascoltar
le
voci
И
в
жестокие
воскресенья,
прошедшие,
чтобы
услышать
голоса
Di
amici
reclutati
in
pizzeria
О
друзьях,
набранных
в
пиццерии
Io
ti
racconto
tanta
gente
che
vive
e
non
capisce
niente
Я
рассказываю
тебе
много
людей,
которые
живут
и
ничего
не
понимают
Alla
ricerca
di
un
po'
d′allegria
В
поисках
немного
веселья
Io
ti
racconto
il
Carnevale,
la
festa
che
finisce
male
Я
расскажу
тебе
о
карнавале,
о
празднике,
который
заканчивается
плохо
Le
falsità
di
una
città
industriale
Фальши
индустриального
города
Io
ti
racconto
il
sogno
strano
di
inseguire
con
la
mano
Я
расскажу
вам
странную
мечту
погони
рукой
Un
orizzonte
sempre
più
lontano
Горизонт
все
дальше
и
дальше
Io
ti
racconto
la
nevrosi
di
vivere
con
gli
occhi
chiusi
Я
расскажу
вам
о
неврозе
жизни
с
закрытыми
глазами
Alla
ricerca
di
una
compagnia
В
поисках
компании
Ti
dico
la
disperazione
di
chi
non
trova
l'occasione
Я
говорю
вам
отчаяние
тех,
кто
не
находит
возможности
Per
consumare
un
giorno
da
leone
Чтобы
потреблять
День
льва
Di
chi
trascina
la
sua
vita,
in
una
mediocrità
infinita
Из
тех,
кто
тащит
свою
жизнь,
в
бесконечную
посредственность
Con
quattro
soldi
stretti
tra
le
dita
С
четырьмя
жесткими
деньгами
между
пальцами
Io
ti
racconto
la
pazzia
che
si
compra
in
chiesa
o
in
drogheria
Я
расскажу
вам
о
безумии,
которое
вы
покупаете
в
церкви
или
в
бакалее
Un
po'
di
vino,
un
po′
di
religione
Немного
вина,
немного
религии
Ma
tu
che
ascolti
una
canzone
Но
ты
слушаешь
песню
Lo
sai
che
cos′è
una
prigione?
Ты
знаешь,
что
такое
тюрьма?
Lo
sai
a
che
cosa
serve
una
stazione?
Знаешь,
для
чего
нужна
станция?
Lo
sai
che
cosa
è
una
guerra?
Вы
знаете,
что
такое
война?
E
quante
ce
ne
sono
in
terra?
А
сколько
их
на
земле?
A
cosa
può
servire
una
chitarra?
Для
чего
может
пригодиться
гитара?
Lo
sai
che
siamo
tutti
morti
e
non
ce
ne
siamo
neanche
accorti
Ты
знаешь,
что
мы
все
мертвы,
и
мы
даже
не
заметили.
E
continuiamo
a
dire,
"Così
sia"
И
мы
продолжаем
говорить:
"Да
будет
так"
Lo
sai
che
siamo
tutti
morti
e
non
ce
ne
siamo
neanche
accorti
Ты
знаешь,
что
мы
все
мертвы,
и
мы
даже
не
заметили.
E
continuiamo
a
dire,
"Così
sia"
И
мы
продолжаем
говорить:
"Да
будет
так"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Lolli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.