Claudio Lolli - La Fine Del Cinema Muto - 2005 Digital Remaster - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claudio Lolli - La Fine Del Cinema Muto - 2005 Digital Remaster




La Fine Del Cinema Muto - 2005 Digital Remaster
The End of Silent Cinema - 2005 Digital Remaster
Alla fine del cinema muto
At the end of the silent cinema
Si riempirono le osterie
The taverns filled up
Di vecchi attori poco fonogenici
With old actors not very photogenic
E dalle tante malinconie,
And with their many melancholies,
Che guardavano il cielo lunatici
Who looked at the sky like lunatics
Come dovesse cadere giù,
As if it might fall down,
Ripensando a quel silenzio magico,
Thinking back to that magical silence,
Quel silenzio che non c'era più,
That silence that was no more,
E ai rumori del mondo, antipatici,
And to the noises of the world, unpleasant,
Dispettosi alzavano il bicchiere,
Spitefully they raised their glasses,
E i più romantici
And the most romantic
Svillaneggiavano mostrando il sedere...
Cursed, showing their butts...
Alla fine del cinema muto
At the end of the silent cinema
Sulle panchine dei grandi viali,
On the benches of the grand boulevards,
Quei vecchi attori bestemmiavano al troppo sole
Those old actors cursed at the too strong sun
Che ha il potere di bruciare le ali,
That has the power to burn their wings,
E si perdevano in discorsi accademici
And they lost themselves in academic speeches
Sulla storia e il suo occhio di lince,
On history and its eagle eye,
Per capire se è vero che chi perde ha torto
To understand if it's true that who loses is wrong
E che ha sempre ragione chi vince,
And that who wins is always right,
Poi a sera rivestiti da maschere,
Then at evening dressed as masks,
Si accontentavano di illuminare
They were content to light up
Il buio delle sale
The darkness of the halls
Che non riuscivano a dimenticare...
That they could not forget...
Anche noi alziamo spesso il gomito
We too often raise our elbows
Rifugiati dentro ad un'osteria
Seeking refuge inside a tavern
Per una strana voglia di nasconderci
For a strange desire to hide ourselves
E rimeditare la filosofia,
And to meditate on philosophy,
E dentro al cielo vediamo risplendere
And in the sky we see shining
Un idolo d'oro al posto del sole
An idol of gold in place of the sun
Un nuovo dio che non riusciamo a comprendere
A new god that we can't understand
a descrivere con le parole,
Or describe with words,
Un dio moderno che tutti adorano
A modern god that everyone worships
E che regala vuoti di memoria,
And that gives us memory gaps,
Un dio impaziente e annoiato,
An impatient and bored god,
Che sembra stanco della nostra storia...
Who seems tired of our story...
Anche noi abitiamo in un cinema
We too live in a cinema
E siamo in bilico ad ogni minuto
And we're on the edge at every minute
Tra la gloria, il successo, un amore frenetico
Between glory, success, a frenetic love
E il ricordo del cinema muto,
And the memory of the silent cinema,
E dalle panchine vediamo passare
And from the benches we see passing
Delle folle accaldate di gioia
Crowds heated with joy
Per il futuro mondo fantascientifico
For the future sci-fi world
E il suo meccanismo che distrugge la noia,
And its mechanism that destroys boredom,
E il corteo è annunciato da angeli
And the procession is announced by angels
Che buttan fiato dentro a una tromba
Who blow air into a trumpet
- Questo futuro - si dice
- This future - it is said
- Ci farà l'effetto di una bomba...-
- Will have the effect of a bomb on us...-





Writer(s): claudio lolli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.