Claudio Narea - Despertar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudio Narea - Despertar




Despertar
Пробуждение
Dormiste bien descansaste ya
Ты выспалась, отдохнула уже
Es hora de caminar
Пора вставать
Basta de dormir y de bostezar
Хватит спать и зевать
Que el día va a comenzar
Потому что день начинается
Dormiste bien descansaste ya
Ты хорошо отдохнула
Es hora de trabajar
Пора работать
Es la vida que te exige más
Жизнь требует от тебя большего
Remeciendo tu comodidad
Подталкивая тебя к действию
Te hará muy bien
Это пойдет тебе на пользу
Despertar
Пробудиться
Despertar
Пробудиться
Sal a caminar por el parque ya
Иди погуляй в парке уже
Deja de creer que estás en paz
Перестань думать, что ты в покое
Hay una guerra aquí
Здесь идет война
Frente a tu nariz
Прямо у тебя перед носом
Observa bien y la verás
Взгляни внимательно, и ты ее увидишь
Llorar no sirve no te amargues más
Плач бесполезен, не расстраивайся
Y no culpes a los demás
И не вини других
De todas tus desgracias, de tu vida gris
Во всех своих несчастьях, в своей унылой жизни
Hazte responsable y a vivir
Возьми на себя ответственность и живи
Te hará muy bien
Это пойдет тебе на пользу
Despertar
Пробудиться
Despertar
Пробудиться
Todo es ilusión
Все иллюзия
Hay que despertar
Надо пробудиться
Todo es ilusión
Все иллюзия
Hay que despertar
Надо пробудиться
Sal a caminar por el parque ya
Иди погуляй в парке уже
Deja de creer que estás en paz
Перестань думать, что ты в покое
Hay una guerra aquí frente a tu nariz
Здесь идет война прямо у тебя перед носом
Observa bien y la verás
Взгляни внимательно, и ты ее увидишь
Te hará muy bien
Это пойдет тебе на пользу
Despertar
Пробудиться
Despertar
Пробудиться
Todo es ilusión
Все иллюзия
Hay que despertar
Надо пробудиться
Todo es ilusión
Все иллюзия
Hay que despertar
Надо пробудиться
Despertar
Пробудиться





Writer(s): Claudio Alejandro Narea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.