Claudio Narea - Doctorado en Harvard - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claudio Narea - Doctorado en Harvard




Doctorado en Harvard
Doctorate Degree from Harvard
Es economista
He's an economist
Dicen que muy bueno
They say he's very good
Desde su oficina dirige el mundo entero
He runs the world from his office
El crecimiento es el objetivo de su vida
Growth is the goal of his life
Dibuja lindas flechas y van todas hacia arriba
He draws nice arrows and they all go up
Mmm cuéntame un poco más
Oh darling, tell me a little more
Él gana muy bien y vive en el cerro
He earns a lot and lives on a hill
Desde ahí nos ve mientras pasea a su perro
From there he sees us while he walks his dog
A él se le da bien eso de las alturas
He's good at heights, no doubt about that
Es un experto de eso no hay dudas
He's an expert in that, no doubt
Mmm no está mal
Not bad
Creo que debemos confiar mucho más en él
I think we should trust him a lot more
Tiene un doctorado en Harvard
He's got a doctorate from Harvard
Sabe como hacer sabe como hacer
He knows how to do it, he knows how to do it
Las crisis se las toma con calma
He takes crises calmly
Si hay recesión ajusta el cinturón
If there's a recession, tighten your belt
Nadie comprende por qué se hunde esta nación
No one understands why this nation is sinking
Pero yo creo que él sabe bien
But I think he knows very well
Los recursos son escasos pero eso da igual
Resources are scarce, but that doesn't matter
él nos aconseja que salgamos a comprar
He advises us to go out and buy
Las vitrinas me provocan con esas rebajas
Shop windows tempt me with those sales
Que no puedo evitar llevármelas a casa
I can't help but take them home
Si nuestro sueldo es muy bajo siempre hay solución
If our salary is too low, there is always a solution
Crédito se llama y es una bendición
Credit is its name and it's a blessing
Las deudas nos ahogan y estamos deprimidos
Debts drown us and we are depressed
Pero consumiendo queda claro que existimos
But it's clear that we exist when we consume
Mmm no está mal, creo que debemos confiar
Not bad, I think we should trust him
Tiene un doctorado en Harvard
He's got a doctorate from Harvard
Sabe como hacer sabe como hacer
He knows how to do it, he knows how to do it
Las crisis se las toma con calma
He takes crises calmly
Si hay recesión ajusta el cinturón
If there's a recession, tighten your belt
Nadie comprende por qué se hunde esta nación
No one understands why this nation is sinking
Pero yo creo que él sabe bien
But I think he knows very well
Esto se hunde
This is sinking
Lo puedes ver?
Can you see it?
Pero aqui hay gente
But here are people
Que sigue de pie
Who are still standing
Porque
Because
El libre mercado
The free market
Ha dejado beneficios
Has left profits
Empresarios y banqueros
Entrepreneurs and bankers
Son cada día más ricos
Are getting richer every day
Todos vamos a triunfar
We're all going to succeed
Dicen en la tele
They say on TV
Pero hoy estamos mirando carteles
But today we're looking at posters
¿Qué hacer?
What to do?
Esto ya comienza a arder
This is starting to burn
Y no hay vuelta atrás
And there's no turning back
Tiene un doctorado en Harvard
He's got a doctorate from Harvard
Sabe como hacer sabe como hacer
He knows how to do it, he knows how to do it
Las crisis se las toma con calma
He takes crises calmly
Si hay recesión ajusta el cinturón
If there's a recession, tighten your belt
Nadie comprende por qué se hunde esta nación
No one understands why this nation is sinking
Pero yo creo que él sabe bien
But I think he knows very well
Esto se hunde, lo puedes ver
This is sinking, can you see it?
Tiene un doctorado en Harvard
He's got a doctorate from Harvard





Writer(s): Claudio Alejandro Narea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.