Paroles et traduction Claudio Villa - Signora fortuna
C′è
una
strada
chiamata
"destino"
che
porta
in
collina
Есть
дорога
под
названием
"Судьба",
ведущая
в
холм
C'è
sul
colle
′na
casa
argentata
dar
chiaro
de
luna
На
холме
" na
Casa
argentata
dar
chiaro
de
luna
Chi
va
in
cerca
d'amore
ce
trova
'na
fata
divina
Кто
ищет
любовь,
тот
находит
Божественную
фею
Ch′è
signora
der
bene
e
del
male
e
se
chiama
"fortuna"
Что
г-жа
дер
добра
и
зла,
и
если
она
называет
" удачи"
"Bella",
je
dissi
in
pianto
- Красивая,
- сказал
я
в
плаче.
"Tu
che
fai
tante
grazie,
una
sortanto:
"Вы
делаете
много
спасибо,
своего
рода:
Damme
l′amore
de
'na
pupa
bruna"
Дамм
любовь-Де-на
брюнетка
куколка"
Quella
vorta
m′hai
chiuso
la
porta
Ты
закрыл
мне
дверь.
Signora
fortuna...
oh
signora
fortuna...
Миссис
Фортуна...
О,
Госпожа
Фортуна...
E
ciavevo
'na
bella
casetta
de
sogni
e
d′amore
И
ciavevo
' na
bella
casetta
de
sogni
e
d'amore
E
ciavevo
'n′amore
de
pupa
dall'occhi
de
mare
И
ciavevo
' n'amore
de
pupa
dall'eyes
de
mare
Ma
'na
sferza
de
vento
ha
distrutto
la
casa
e
′sto
core
Ma
'na
плеть
de
vento
разрушил
дом
и'
sto
core
T′ho
pregato,
signora
fortuna,
davanti
all'altare
Я
молился
тебе,
Госпожа
Фортуна,
перед
алтарем
"Bella,
si
me
voi
bene
"Белла,
вы
мне
вы
хорошо
Falla
tornà
ch′io
moro
dalle
pene
Пусть
вернется,
когда
я
умру
от
мучений
Nun
c'ho
più
amore,
nun
c′ho
più
nessuna"
У
меня
больше
любви,
у
меня
больше
нет"
N'artra
vorta
m′hai
chiuso
la
porta
Ты
запер
дверь.
Signora
fortuna...
oh
signora
fortuna...
Миссис
Фортуна...
О,
Госпожа
Фортуна...
Ma
stanotte,
guidato
dar
core
Но
сегодня
вечером,
во
главе
dar
core
E
da
un
raggio
de
luna
И
лунным
лучом
Ho
ripreso
la
strada
più
antica
Я
возобновил
древнейшую
дорогу
Ch'è
sempre
più
bona...
Он
все
больше
и
больше
Бона...
C'era
un′ombra
tremante:
Была
дрожащая
тень:
La
chioma
più
bianca
che
bruna
Волосы
белее,
чем
у
брюнетки
E
m′ha
detto
in
un
bacio:
И
сказал
мне
в
поцелуе:
"So'
mamma
che
mai
t′abbandona"
"Я
знаю,
мама,
что
никогда
не
бросит
тебя"
Mamma...
fortuna
mia...
Мама...
мне
повезло...
Questa
è
la
mejo
grazia
che
ce
sia
Это
меджо
благодать,
что
есть
Perché
de
mamma
ce
n'è
solo
una...
Потому
что
у
мамы
есть
только
одна...
Pe
′sta
vorta
poi
chiude
la
porta
И
закрывает
дверь.
Signora
fortuna...
Миссис
Фортуна...
Oh
signora
fortuna...
О,
Госпожа
Фортуна...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bixio Cherubini, Armando Fragna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.