Paroles et traduction Clea - Download It (Sergio Remix)
Je
suis
dans
ma
paranoïa
paranoïa
Я
в
своей
паранойе,
паранойе,
Il
fait
quoi
il
est
où,
j'en
peux
plus
j'suis
à
bout
Что
он
делает,
где
он,
я
больше
не
могу,
я
на
пределе
Il
m'a
dit,
moi
je
suis
clean,
toi
et
moi
c'est
pour
la
vie
Он
сказал
мне,
я
чист,
ты
и
я
- это
на
всю
жизнь
Mais
il
est
en
panique
quand
je
fouille
son
blackberry
Но
он
в
панике,
когда
я
обыскиваю
его
blackberry
J'suis
pas
idiote,
j'sais
qu'il
vend
de
la
douce
drogue
Я
не
дура,
я
знаю,
что
он
продает
сладкие
наркотики
Dès
qu'il
sort
je
le
soupçonne
d'en
voir
une
autre
Как
только
он
выйдет,
я
подозреваю,
что
он
увидит
другую
Je
vois
que
tu
as
changé,
je
vois
que
tu
n'es
plus
le
Я
вижу,
что
ты
изменился,
я
вижу,
что
ты
больше
не
тот
T'as
plus
ces
attentions
vas-y
prouve
moi
combien
tu
m'aime
У
тебя
больше
нет
такого
внимания
давай,
докажи
мне,
как
сильно
ты
меня
любишь
J'me
méfie
des
femmes
qui
te
follow,
tu
deviens
mignon
Я
не
доверяю
женщинам,
которые
следуют
за
тобой,
ты
становишься
милым
Grâce
a
tes
loves,
un
petit
regard
toi
tu
t'affoles,
si
Благодаря
твоим
любовным
утехам,
от
одного
взгляда
на
тебя
ты
сходишь
с
ума,
если
Je
te
vois
faire
moi
je
deviens
folle
Я
вижу,
как
ты
делаешь
меня,
я
схожу
с
ума
Mais
les
rumeurs
ça
va
très
vite
tu
fais
mine
d'être
Но
слухи
распространяются
очень
быстро,
ты
ведешь
себя
так,
будто
Surpris,
quand
je
te
dis
c'est
qui
cette
fille,
tu
Удивлен,
когда
я
говорю
тебе,
кто
эта
девушка,
ты
Bégayes
tu
deviens
tout
petit
Заикайся,
ты
становишься
совсем
маленьким
Il
est
ou
j'en
peu
plus
je
suis
à
bout
x2
Он
или
я,
или
чуть
больше,
я
на
пределе
x2
Tu
kiffe
la
cité,
tu
t'fais
inciter
mais
si
t'aimes
plus
Тебе
нравится
город,
тебя
соблазняют,
но
если
ты
любишь
больше
Tes
potes
que
ta
femme
tu
crois
que
j'vais
rester?
ça
y
est
Твои
приятели,
что
твоя
жена,
как
ты
думаешь,
я
останусь?
все
в
порядке
J'suis
soûler,
la
j't'écoute
même
plus,
j'veux
pas
Я
пьян,
я
даже
не
слушаю
тебя
больше,
я
не
хочу
D'une
vie
dans
le
noir,
j'ai
trop
attendu
От
жизни
в
темноте
я
слишком
многого
ждал
Embrouille
grosse
blessure,
enlève
ta
ceinture
on
n'a
plus
Зажми
большую
рану,
сними
ремень,
у
нас
больше
нет
Rien
à
se
dire
descends
de
ma
voiture
Нечего
сказать
друг
другу,
вылезай
из
моей
машины
C'est
mieux
de
se
quitter
tu
m'as
déçu
tu
regrettera
tes
Лучше
уйти,
ты
разочаровал
меня,
ты
пожалеешь
о
своих
Fautes
tu
dira
si
j'avais
su.
Фол,
ты
скажешь,
если
бы
я
знал.
Pont:
J'suis
à
bout
j'ai
pas
de
chance
Мост:
я
на
пределе,
мне
не
повезло
J'arrive
plus
à
faire
confiance
Я
больше
не
могу
доверять
Je
suis
dans
ma
paranoïa
d'après
ce
que
me
disent
les
У
меня
паранойя,
судя
по
тому,
что
мне
говорят
люди
Moi
mon
cœur
est
meurtri
devant
vous
je
le
maquille
mais
je
У
меня
болит
сердце
перед
вами,
я
делаю
макияж,
но
я
Veux
croire
en
la
vie.
x2
Хочу
верить
в
жизнь.
x2
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Mark Harmer Nichols, Andrew Ian Murray, Christian Ballard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.