Paroles et traduction Cledus T. Judd - Christmas In Rehab
It's
christmas,
in
rehab,
and
everyone's
all
here,
Это
Рождество
в
реабилитационном
центре,
и
все
собрались
здесь,
To
dry
up
from
the
drinks
and
drugs
we've
done
throughout
the
year,
Чтобы
высохнуть
от
выпивки
и
наркотиков,
которые
мы
употребляли
в
течение
всего
года.
We've
got
junkies,
and
crackheads,
coke
fiends,
and
tweakers
too,
У
нас
есть
наркоманы
и
наркоманы,
наркоманы
и
наркоманы,
And
lots
of
alcoholics,
and
one
guy
who
sniffs
glue.
(That's
me!)
И
много
алкоголиков,
и
один
парень,
нюхающий
клей.
(это
я!)
It's
christmas
in
rehab,
we've
made
a
christmas
list,
Сегодня
Рождество
в
реабилитационном
центре,
мы
составили
рождественский
список
Of
all
the
things
we
want
to
tell
our
staff
psychiatrist,
Всего
того,
что
хотим
рассказать
нашему
штатному
психиатру.
We
know
drinking
and
drugging
have
made
our
minds
impaired,
Мы
знаем,
что
алкоголь
и
наркотики
сделали
наш
разум
слабым.
And
everybody
knows
we're
here
because
we
ain't
all
there.
И
все
знают,
что
мы
здесь,
потому
что
мы
не
все
там.
We're
all
feelin'
merry,
because
we're
clean
and
dry,
Мы
все
веселимся,
потому
что
мы
чисты
и
сухи.
And
this
is
our
first
christmas,
when
we
ain't
drunk
or
high.
И
это
наше
первое
Рождество,
когда
мы
не
пьяны
и
не
под
кайфом.
It's
christmas
in
rehab,
we've
started
our
own
band,
Это
Рождество
в
реабилитационном
центре,
мы
основали
собственную
группу.
Ira
Dean
on
bass,
and
on
guitar
is
Keith
Urban,
Айра
Дин
на
бас-гитаре,
а
на
гитаре-Кит
Урбан.
Billy
Currington,
Joe
Nichols,
put
Mindy
on
a
bummer,
Билли
Каррингтон,
Джо
Николс,
поставили
Минди
в
тупик,
But
she
cheered
up
when
she
found
out,
Cledus
T.'s
their
drummer.
Но
она
повеселела,
когда
узнала,
что
Кледус
ти-их
барабанщик.
Gimme,
gimme
them
drumsticks,
hang
on,
Дай
мне,
дай
мне
барабанные
палочки,
держись!
Hey
there
we
go,
tom
tom,
bass
drum,
kick
plate...
never
mind.
Эй,
вот
и
мы,
том-том,
бас-барабан,
КИК-пластина...
неважно.
We
smoke
lots
of
cigarettes,
and
drink
strong
coffee
too,
Мы
курим
много
сигарет
и
пьем
крепкий
кофе,
To
make
up
for
the
other
things
we
used
to
love
to
do,
Чтобы
наверстать
упущенное.
I'm
on
santa's
list
because
i've
been
here
more
than
twice,
Я
в
списке
Санты,
потому
что
был
здесь
больше
двух
раз.
I
know
i've
been
naughty,
but
i'm
trying
to
be
nice.
Я
знаю,
что
вела
себя
плохо,
но
я
стараюсь
быть
хорошей.
It's
christmas
in
rehab,
we're
going
to
achieve
Это
Рождество
в
реабилитационном
центре,
мы
собираемся
добиться
успеха.
Emotional
sobriety,
or
they
won't
let
us
leave,
Эмоциональная
трезвость,
или
они
не
позволят
нам
уйти.
It's
christmas
in
rehab,
we're
full
of
christmas
cheer,
Это
Рождество
в
реабилитационном
центре,
мы
полны
Рождественского
веселья.
And
we
know
if
we
relapse
we'll
be
back
again
next
year.
И
мы
знаем,
что
если
у
нас
случится
рецидив,
мы
вернемся
в
следующем
году.
Gimme
a
drink.
Дай
мне
выпить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Collins, Kacey Jones, Rich Fagan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.