Cochise - Knicks - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cochise - Knicks




Now, I got y′all fools this time, hit it
Так вот, на этот раз вы все дураки, бейте!
Uh, uh, uh, yeah, okay, uh (Carlos is in here)
Э-э-э-э, да, хорошо, э-э-э (Карлос здесь).
Uh, uh, uh, okay
Э-э-э, о'Кей
Uh, yeah, uh, okay, uh, uh, uh, yeah
Э-э, да, э-э, хорошо, э - э, э-э, да
Uh, uh, uh, yeah, uh, uh, uh, yeah
А, А, А, да, А, А, А, да
Uh, uh (yeah), uh, okay
Э-э-э (да), э-э-э, хорошо
I can be a bucket for the Knicks
Я могу быть ведром для Никс.
I know a couple Bloods, but I know a lot of Crips
Я знаю пару кровей, но знаю много калек.
Want VVS on my necklace, but the ocean make me sick (sick)
Хочу VVS на моем ожерелье, но океан делает меня больным (больным).
Got Puma on my body, got me feelin' like I′m Nip (nip)
У меня на теле Пума, и я чувствую себя так, будто я НИП (НИП).
I got it, don't trip, uh, I can't be no simp (I can′t be no simp)
Я понял, не споткнись, э-э, я не могу быть никаким простаком не могу быть никаким простаком).
Can′t even bother takin' shawty on a trip (I′m on a trip, ayy)
Я даже не могу взять малышку с собой в поездку в поездке, Эй).
These niggas envy you and then they ask for tips
Эти ниггеры завидуют тебе а потом просят чаевых
God with me so I do not worry, keep a grip (I keep that grip)
Бог со мной, так что я не волнуюсь, держи себя в руках держу эту хватку).
(Hit it)
(Ударь!)
UPS, I'ma pack ′em up ('em up)
UPS, i'M pack ' em up ('em up)
Take ′em to the truck (the truck), that boy out of luck (of luck)
Отведи их в грузовик( грузовик), этому парню не повезло (не повезло).
I might leave 'em stuck (huh?), wet that nigga up (huh?)
Я мог бы оставить их застрявшими (а?), замочить этого ниггера (а?).
Heard he got the Runtz (huh?), we gon' stick him up (huh?) Yeah
Слышал, у него есть Ранц (а?), мы его прикончим (а?), да
I′ma keep it tucked, uh, yeah, like a tux, yeah (tux)
Я буду держать его заправленным, э-э, да, как смокинг, да (смокинг).
Feelin′ like I'm Guts (oh yeah), tell that boy, "What′s up?" Yeah
Чувствую себя мужественным да), говорю этому парню: "Как дела?" да
Tell that boy, like hold up, cold like Minnesota
Скажи этому парню, что он такой же холодный, как Миннесота.
Bendin' her back like folders, in her mouth like molars (hit it)
Сгибая ее спину, как папки, в ее рту, как коренные зубы (хит!)
I can be the center for the Heat
Я могу быть центром этой жары.
And when it hit the summertime, I might just get the Jeep
А когда наступит лето, я, может быть, возьму джип.
I hit them with the step back, when I play, I′m too elite (I'm too elite)
Я поражаю их шагом назад, когда играю, я слишком элита слишком элита).
I′m steppin' on they necks, they gettin' mad because it′s screeched, uh (oh yeah, because it screeched)
Я наступаю им на шею, они злятся, потому что он визжит, э-э-э да, потому что он визжит).
I was like "What′s up?" Yeah (what's up?)
Я такой:" как дела? " да (как дела?)
Heard that he been actin′ up, I know he gettin' pressed up
Слышал, что он ведет себя странно, я знаю, что на него давят.
Talkin′ tough online, but man ain't really have his chest up
Я говорю жестко в интернете, но на самом деле у человека нет груди.
619, swingin′ off the rope and caught his neck up
619-й, раскачиваясь на веревке, поймал его за шею.
He was blind, hit him with some years and now he- (hit it)
Он был слеп, поразил его несколькими годами, а теперь он ...
UPS, I'ma pack 'em up (′em up)
UPS, i'M pack ' em up ('em up)
Take ′em to the truck (the truck), that boy out of luck (of luck)
Отведи их в грузовик( грузовик), этому парню не повезло (не повезло).
I might leave 'em stuck (huh?), wet that nigga up (huh?)
Я мог бы оставить их застрявшими (а?), замочить этого ниггера (а?).
Heard he got the Runtz (huh?), we gon′ stick him up (huh?) Yeah
Слышал, у него есть Рантц (а?), мы его прикончим (а?), да
I'ma keep it tucked, uh, yeah, like a tux, yeah (tux)
Я буду держать его заправленным, э-э, да, как смокинг, да (смокинг).
Feelin′ like I'm Guts (I′m Guts), tell that boy, "What's up?" Yeah
Чувствуя себя мужественным мужественный), скажи этому парню: "Как дела?" да
Tell that boy, like hold up, cold like Minnesota
Скажи этому парню, что он такой же холодный, как Миннесота.
Bendin' her back like folders, in her mouth like molars (hit it)
Сгибая ее спину, как папки, в ее рту, как коренные зубы (хит!)
I got the racks, I put ′em in packs, I make it a double (yeah), yeah
У меня есть стойки, я складываю их в пачки, я делаю их двойными (да), да
I′m in the back, I'm hittin′ that MAC, I'm makin′ it crumble, yeah
Я на заднем сиденье, я бью по этому Маку, я заставляю его рассыпаться, да
My money is comin' and it′s so abundant, they buzzin' like bumble, yeah
Мои деньги приходят, и их так много, что они жужжат, как шмели, да
My niggas, they comin' at me, I done just told this shawty I′m humble, ooh, yeah
Мои ниггеры идут на меня, я только что сказал этой малышке, что я скромный, О, да
But I pass, I still got this rumble, I got this money to rumble, ooh, yeah
Но я пасую, у меня все еще есть этот грохот, у меня есть эти деньги, чтобы грохотать, О, да
Just like WWE, I′m ready to rumble, ooh, yeah
Прямо как WWE, я готов грохотать, О, да
Royal Rumble, I'm in it, yeah, I make it tumble, uh, yeah
Королевский грохот, я в нем, да, я заставляю его падать, Ах, да
Run it up, uh, Q move, R move, they call me Rumble, uh, yeah (hit it)
Запускай его, э-э, Q move, R move, они называют меня Rumble, э-э, да (ударь).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.