Paroles et traduction Cody Johnson - Fenceposts
You've
always
said
that
you'd
love
to
live
out
here
Ты
всегда
говорила,
что
хотела
бы
жить
здесь.
Where
you
could
smell
the
mornin'
glories
in
the
air
Где
в
воздухе
витал
запах
утренней
славы.
With
that
sun
shinin'
through
that
crystal
blue
С
этим
солнцем,
сияющим
сквозь
эту
кристальную
синеву.
Sure
looks
good
on
you
Конечно,
тебе
идет.
Can't
you
just
see
a
drive
windin'
up
that
hill?
Разве
ты
не
видишь,
как
дорога
вьется
вверх
по
холму?
Leadin'
to
a
house
with
flowers
on
the
windowsill
Ведет
к
дому
с
цветами
на
подоконнике.
It
might
take
a
while
to
clear
this
land
Возможно,
потребуется
время,
чтобы
очистить
эту
землю.
But
I've
got
a
plan
Но
у
меня
есть
план.
But
don't
tell
your
mama
yet,
I'm
beggin'
you
Только
не
говори
пока
маме,
я
тебя
умоляю.
Don't
tell
your
daddy
'til
the
paperwork
goes
through
Не
говори
своему
папочке,
пока
не
закончатся
бумаги.
When
the
time
is
right,
we'll
let
'em
know
Когда
придет
время,
мы
дадим
им
знать.
But
right
now
is
between
you,
and
me,
and
these
here
fenceposts
Но
прямо
сейчас-между
тобой,
мной
и
этими
столбами
ограды.
Don't
worry
'bout
the
money,
got
a
couple
things
I
can
sell
Не
беспокойся
о
деньгах,
у
меня
есть
пара
вещей,
которые
я
могу
продать.
And
Mr.
Folder
down
the
road
could
always
use
some
help
И
Мистеру
папочке,
что
живет
дальше
по
дороге,
всегда
нужна
помощь.
Whatever
it
takes,
I'll
go
that
extra
mile
Чего
бы
это
ни
стоило,
я
пройду
лишнюю
милю.
If
it
makes
you
smile
Если
это
заставит
тебя
улыбнуться
...
So
don't
tell
your
mama
yet,
I'm
beggin'
you
Так
что
не
говори
пока
маме,
я
тебя
умоляю.
Don't
tell
your
daddy
'til
the
paperwork
goes
through
Не
говори
своему
папочке,
пока
не
закончатся
бумаги.
When
the
time
is
right,
we'll
let
'em
know
Когда
придет
время,
мы
дадим
им
знать.
But
right
now
is
between
you,
and
me,
and
these
here
fenceposts
Но
прямо
сейчас-между
тобой,
мной
и
этими
столбами
ограды.
Ain't
nobody
around
to
see
us
now
Теперь
нас
никто
не
увидит.
What
do
you
say,
we
lay
a
blanket
down?
Что
скажешь,
если
мы
постелим
одеяло?
Anything
that
happens,
baby,
when
we
get
this
close
Все,
что
случится,
детка,
когда
мы
будем
так
близки.
Stays
between
you,
and
me,
and
these
here
fenceposts
Останется
между
тобой,
мной
и
этими
столбами
ограды.
You've
always
said
that
you'd
love
to
live
out
here
Ты
всегда
говорила,
что
хотела
бы
жить
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Davis, Robert James Arthur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.