Coko - Rescue Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coko - Rescue Me




God, I need You
Боже, ты мне нужен.
Please, rescue me
Пожалуйста, спаси меня.
I know you said to trust you
Я знаю, ты говорила, что я доверяю тебе.
I know you told me to believe
Я знаю, ты сказал мне верить.
But I find it hard to fight the voice inside of me
Но мне трудно бороться с внутренним голосом.
That's saying
Это говорит ...
There's no use in praying
Нет смысла молиться.
Cause things will never change
Потому что все никогда не изменится
I keep going in the same circle again
Я снова хожу по тому же кругу.
But then my soul cries out
Но потом моя душа кричит.
Rescue me
Спаси меня
Would you come and save me?
Ты придешь и спасешь меня?
Because I
Потому Что Я ...
Feel like I
Чувствую, что я ...
Feel like I'm drifting far away from you
Мне кажется, что я уплываю далеко от тебя.
Because out here is dark and dreary
Потому что здесь темно и тоскливо.
I know that you will bring me safely through
Я знаю, что ты доставишь меня в целости и сохранности.
And I will be OK as long as I'm with you
И я буду в порядке, пока я с тобой.
So thin a small voice whispered softly in my ear saying
Такой тонкий тихий голос тихо прошептал мне на ухо
It's morning now
Сейчас утро.
I'll help you face your fears
Я помогу тебе справиться со своими страхами.
Nothing you could ever do
Ты ничего не сможешь сделать.
Could take my love away from you
Я мог бы отнять у тебя мою любовь.
I've always been right here waiting for you
Я всегда был здесь, ждал тебя.
So cry out to me
Так что взывай ко мне.
Rescue me
Спаси меня
Would you come and save me?
Ты придешь и спасешь меня?
Because I
Потому Что Я ...
Feel like I
Чувствую, что я ...
Feel like I'm drifting far away from you
Мне кажется, что я уплываю далеко от тебя.
Because out here is dark and dreary
Потому что здесь темно и тоскливо.
I know that you will bring me safely through
Я знаю, что ты доставишь меня в целости и сохранности.
And I will be OK as long as I'm with you
И я буду в порядке, пока я с тобой.
If you ever feel like you've gone too far
Если тебе когда-нибудь покажется, что ты зашел слишком далеко ...
You've stayed too long at
Ты слишком долго сидел дома.
He will not leave you
Он не оставит тебя.
Now that his love is strong
Теперь когда его любовь сильна
Strong enough to stay with you
Достаточно сильный, чтобы остаться с тобой.
Throughout every star Rescue me
Повсюду каждая звезда Спаси меня
Would you come and save me?
Ты придешь и спасешь меня?
Because I
Потому Что Я ...
Feel like I
Чувствую, что я ...
Feel like I'm drifting far away from you
Мне кажется, что я уплываю далеко от тебя.
Because out here is dark and dreary
Потому что здесь темно и тоскливо.
I know that you will bring me safely through
Я знаю, что ты доставишь меня в целости и сохранности.
And I will be OK as long as I'm with you
И я буду в порядке, пока я с тобой.
My soul is crying
Моя душа плачет.
I need you, father
Ты нужен мне, отец.
This pain is hard to bear
Эту боль трудно вынести.
Please, rescue me
Пожалуйста, спаси меня.
Help me face my fears
Помоги мне встретиться лицом к лицу со своими страхами
My insecurities
Моя неуверенность
And Jesus, if you hear me crying
И Иисус, Если ты слышишь, как я плачу ...
Please, come and rescue me
Пожалуйста, приди и спаси меня.
My life is your hands
Моя жизнь в твоих руках.
All I have is all I am
Все, что у меня есть, - это все, чем я являюсь.
Everything I have is yours
Все что у меня есть твое
Please, take away the pain
Пожалуйста, избавь меня от боли.
Be my shelter from the rain
Будь моим укрытием от дождя.
Tell the sun to shine again
Скажи солнцу, чтобы оно снова засияло.
Please, rescue me
Пожалуйста, спаси меня.
Rescue me
Спаси меня
Would you come and save me?
Ты придешь и спасешь меня?
Because I
Потому Что Я ...
Feel like I
Чувствую, что я ...
Feel like I'm drifting far away from you
Мне кажется, что я уплываю далеко от тебя.
Because out here is dark and dreary
Потому что здесь темно и тоскливо.
I know that you will bring me safely through
Я знаю, что ты доставишь меня в целости и сохранности.
And I will be OK as long as I'm with you
И я буду в порядке, пока я с тобой.
And I will be OK as long as I'm with you
И я буду в порядке, пока я с тобой.
Rescue me
Спаси меня





Writer(s): Carl Smith, Raynard Miner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.