Paroles et traduction Coleman Hell - Howling Moon
Wolves
outside,
and
they
wear
sheeps
clothing
Снаружи
волки,
и
они
носят
овечью
одежду
Wool
blocks
eyes
and
I'm
scared
she
knows
it,
mmm
Шерсть
застилает
глаза,
и
я
боюсь,
что
она
это
знает,
ммм
I
climbed
up
all
of
these
mountain
tops
Я
взобрался
на
все
эти
горные
вершины
So
I
could
bark
at
the
moonlight
Чтобы
я
мог
лаять
при
лунном
свете
Instead,
you're
the
one
who's
mouthing
off
Вместо
этого
ты
тот,
кто
распускает
язык
I'm
just
a
mutt
at
your
bedside
Я
всего
лишь
дворняжка
у
твоей
постели
Who'd
have
thought
she's
a
howling
moon?
Кто
бы
мог
подумать,
что
она
- воющая
луна?
Who'd
have
thought
she's
a
howling
moon?
Кто
бы
мог
подумать,
что
она
- воющая
луна?
Who'd
have
thought
she's
a
howling
moon?
Кто
бы
мог
подумать,
что
она
- воющая
луна?
Now
I've
seen
everything
Теперь
я
видел
все
Wolves
outside
and
they
all
do
witchcraft
Волки
снаружи,
и
все
они
занимаются
колдовством
Dance
all
night
in
the
love-drunk
pitch
black,
hmm
Танцуй
всю
ночь
в
кромешной
тьме,
опьяненный
любовью,
хм
It's
not
something
I
quite
understand
Это
не
совсем
то,
что
я
понимаю
How
you
could
love
a
dog
like
me
Как
ты
мог
полюбить
такую
собаку,
как
я
Now
you're
the
one
with
the
upper
hand
Теперь
ты
тот,
у
кого
преимущество
Sky
filled
with
thunder
and
lightning
Небо
наполнилось
громом
и
молниями
Who'd
have
thought
she's
a
howling
moon?
Кто
бы
мог
подумать,
что
она
- воющая
луна?
Who'd
have
thought
she's
a
howling
moon?
Кто
бы
мог
подумать,
что
она
- воющая
луна?
Who'd
have
thought
she's
a
howling
moon?
Кто
бы
мог
подумать,
что
она
- воющая
луна?
Now
I've
seen
everything
Теперь
я
видел
все
I've
strayed,
I've
strayed
Я
заблудился,
я
заблудился
I've
run
from
everything
Я
бежал
от
всего
I've
prayed,
I've
prayed
Я
молился,
я
молился
You'll
be
what
catches
me
Ты
будешь
тем,
кто
поймает
меня
I've
strayed,
I've
strayed
Я
заблудился,
я
заблудился
I've
run
from
everything
Я
бежал
от
всего
I've
prayed,
I've
prayed
Я
молился,
я
молился
You'll
be
what
catches
me
Ты
будешь
тем,
кто
поймает
меня
Who'd
have
thought
she's
a
howling
moon?
Кто
бы
мог
подумать,
что
она
- воющая
луна?
Who'd
have
thought
she's
a
howling
moon?
Кто
бы
мог
подумать,
что
она
- воющая
луна?
Who'd
have
thought
she's
a
howling
moon?
Кто
бы
мог
подумать,
что
она
- воющая
луна?
Now
I've
seen
everything
Теперь
я
видел
все
If
you're
still
listening,
I'm
already
gone
(I'm
already
gone)
Если
ты
все
еще
слушаешь,
я
уже
ушел
(я
уже
ушел)
I
wish
you
could've
watched
me
when
I
was
alone
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
наблюдал
за
мной,
когда
я
был
один.
Why
I
acted
the
way
I
felt
Почему
я
вел
себя
так,
как
чувствовал
Now,
I'm
in
Summerland
(Now,
I'm
in
Summerland)
Сейчас
я
в
Стране
лета
(Сейчас
я
в
стране
лета)
With
daisies
curling
up
my
arms
and
roses
in
my
eyes
С
маргаритками,
обвивающими
мои
руки,
и
розами
в
моих
глазах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rob Benvegnu, Coleman Hell, Michah Howard Dowbak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.