Paroles et traduction Colette Carr - Walking In Place
Friday
night,
bottle
of
wine,
all
to
myself
yeah
Вечер
пятницы,
бутылка
вина,
все
для
меня,
да
You
could
tell,
I
am
not
myself,
yeah
Ты
можешь
сказать,
что
я
сам
не
свой,
да
We
could
talk,
I'd
rather
not,
cause
I'm
sick
of
arguing
Мы
могли
бы
поговорить,
но
я
бы
предпочел
этого
не
делать,
потому
что
мне
надоело
спорить.
Cause
you
and
I
are
night
and
day,
we've
got
nothing
in
common
Потому
что
ты
и
я-это
день
и
ночь,
у
нас
нет
ничего
общего.
It
get's
worse
the
harder
that
we
try
Чем
больше
мы
стараемся,
тем
хуже
становится.
We
try
to
make
it
better
Мы
стараемся
сделать
это
лучше.
How
many
times
can
you
do
this?
Сколько
раз
ты
можешь
это
делать?
I
can
take
one
step
more,
but
then
just
step
back
two
Я
могу
сделать
еще
один
шаг,
но
потом
отступлю
на
два.
Don't
you
realize
that
we're
not
going
anywhere
fast?
Неужели
ты
не
понимаешь,
что
мы
никуда
не
торопимся?
No
we're
just
barely
walking
in
place
Нет
мы
просто
еле
стоим
на
месте
Barely
walking
in
place
Еле
стою
на
месте
People
change,
remember
when,
you
knew
all
about
me?
Люди
меняются,
помнишь,
когда
ты
знал
обо
мне
все?
It's
safe
to
say,
that
you
don't,
fucking
understand
me
Можно
с
уверенностью
сказать,
что
ты,
черт
возьми,
меня
не
понимаешь
You
told
me
so,
if
that's
the
case,
then
I
should've
listened
Ты
мне
так
сказал,
Если
это
так,
то
я
должен
был
слушать.
But
why
complain?
No
one
to
blame
for
what
feels
like
quicksand
Но
зачем
жаловаться?
- некого
винить
в
том,
что
кажется
зыбучим
песком.
It
get's
worse
the
harder
that
we
try
Чем
больше
мы
стараемся,
тем
хуже
становится.
We
try
to
make
it
better
Мы
стараемся
сделать
это
лучше.
How
many
times
can
you
do
this?
Сколько
раз
ты
можешь
это
делать?
I
can
take
one
step
more,,
but
then
just
step
back
two
Я
могу
сделать
еще
один
шаг,
но
потом
просто
отступлю
на
два
шага
назад.
Don't
you
realize
that
we're
not
going
anywhere
fast?
Неужели
ты
не
понимаешь,
что
мы
никуда
не
торопимся?
No
we're
just
barely
walking
in
place
Нет
мы
просто
еле
стоим
на
месте
Barely
walking
in
place
Еле
стою
на
месте
Well
I
walked
into
a
glass
sliding
door
Я
вошел
в
стеклянную
раздвижную
дверь.
Because
it
all
seemed
way
to
clear
Потому
что
все
казалось
таким
ясным
But
I
guess
you
somehow
opened
up
Но
я
думаю,
что
ты
каким-то
образом
открылся.
There's
nowhere
to
go
from
here
Отсюда
некуда
идти.
How
many
times
can
you
do
this?
Сколько
раз
ты
можешь
это
делать?
I
can
take
one
step
more,,
but
then
just
step
back
two,
no
Я
могу
сделать
еще
один
шаг,
но
потом
просто
отступлю
на
два,
нет
Don't
you
realize
that
we're
not
going
anywhere
fast?
Неужели
ты
не
понимаешь,
что
мы
никуда
не
торопимся?
No
we're
just
barely
walking
in
place
Нет
мы
просто
еле
стоим
на
месте
Barely
walking
in
place
Еле
стою
на
месте
How
many
times
can
you
do
this?
Сколько
раз
ты
можешь
это
делать?
I
can
take
one
step
more,,
but
then
just
step
back
two,
no
Я
могу
сделать
еще
один
шаг,
но
потом
просто
отступлю
на
два,
нет
Don't
you
realize
that
we're
not
going
anywhere
fast?
Неужели
ты
не
понимаешь,
что
мы
никуда
не
торопимся?
No
we're
just
barely
walking
in
place
Нет
мы
просто
еле
стоим
на
месте
Barely
walking
in
place
Еле
стою
на
месте
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frankmusik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.