Colin James - Somebody Have Mercy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Colin James - Somebody Have Mercy




[Sam Cooke]
[Сэм Кук]
Somebody have mercy and tell me what is wrong with me
Кто нибудь сжальтесь и скажите мне что со мной не так
Somebody have mercy and tell me what is wrong with me
Кто нибудь сжальтесь и скажите мне что со мной не так
Sometimes i don't know how i stand the things this woman do to me
Иногда я не знаю, как выношу то, что эта женщина делает со мной.
Let me tell you
Позволь мне сказать тебе ...
When i think about how she do me, the tears fall down like rain, like rain
Когда я думаю о том, что она делает со мной, слезы падают, как дождь, как дождь.
When i think about how she do me, the tears fall down like rain, like rain
Когда я думаю о том, что она делает со мной, слезы падают, как дождь, как дождь.
When i think i've got her chained down, she starts actin' up again
Когда я думаю, что приковал ее к себе, она снова начинает себя вести.
Oh let me tell you
О позволь мне сказать тебе
I'm goin' down to the bus station with a suitcase in my hand, yes i am
Я иду на автобусную станцию с чемоданом в руке, Да, иду.
I'm goin' down to the bus station with a suitcase in my hand, yes i am
Я иду на автобусную станцию с чемоданом в руке, Да, я иду,
I'm gonna grab me an armful of greyhound and ride just as close i can
я собираюсь схватить охапку "грейхаунда" и подъехать как можно ближе.
Do that thing for me now
Сделай это для меня сейчас
Let me tell you one more time
Позволь мне сказать тебе еще раз
Somebody have mercy i wonder what is wrong with me, lord have mercy
Кто-нибудь, пощадите меня, Интересно, что со мной не так, Господи, пощадите меня
Somebody have mercy i wonder what is wrong with me, yeah
Кто-нибудь, сжальтесь надо мной, интересно, что со мной не так, да
Sometimes i don't know how i stand the things this woman do to me
Иногда я не знаю, как выношу то, что эта женщина делает со мной.
Do that one more time, my fellas
Сделайте это еще раз, ребята
I'm standin' here wonderin', baby, with a matchbox hole in my clothes, yes I am
Я стою здесь и гадаю, детка, с дыркой от спичечного коробка в одежде, да, это так.
Standin', wonderin', baby, with a matchbox hole in my clothes, yes i am
Стою, удивляюсь, детка, со спичечной дыркой в одежде, да,
Oh i got a long way to get there and i got-a some time to go
это так, О, мне предстоит долгий путь, и у меня есть немного времени, чтобы уйти.
(Scat singing, to fade)
(Скат поет, чтобы исчезнуть)





Writer(s): Cooke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.