Collage - Cento guerrieri - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Collage - Cento guerrieri




Cento guerrieri
Сто воинов
Mi metto in tasca manciate di stelle e poi vado via
Я кладу в карман пригоршни звезд и ухожу
Getto la mente tra i solchi tracciati dalla fantasia
Бросаю ум в борозды, прочерченные фантазией
Sotto un luna rimbocca-coperte respiro la mia libertà
Под луной, заправляющей одеяло, я вдыхаю мою свободу
Seguo i consigli del vento che corre, ma lui certe cose le sa
Следую советам ветра, который бежит, но он знает кое-что
Dentro i miei occhi arrossati dal sole vedere puoi
В моих покрасневших от солнца глазах ты можешь видеть
Laghi profondi e foreste perdute che tu non hai
Глубокие озера и затерянные леса, которых у тебя нет
Fiori d'aprile, profumi di pesco di libri sfogliati a metà
Апрельские цветы, ароматы персика и наполовину прочитанные книги
Trote d'argento che salgono il corso del fiume che sa dove va
Серебряные форели, поднимающиеся вверх по течению реки, которая знает, куда идет
T'amo
Я люблю тебя
T'amo
Я люблю тебя
La tua voce mi risponde, ma
Твой голос отвечает мне, но
Io non capisco più
Я больше не понимаю
Se è l'eco oppure tu
Эхо это или ты
Cento guerrieri hanno preso i cavalli e poi vanno via
Сто воинов взяли лошадей и уехали
Hanno rubato i colori del mondo, non sei più mia
Они украли цвета мира, ты больше не моя
Ed io rimango il ragazzo di sempre che crescere ancora non sa
А я остаюсь таким же мальчишкой, который все еще не умеет взрослеть
Mentre la notte mi brucia i pensieri, la notte risposte non
А ночь сжигает мои мысли, ночь не дает ответов
T'amo
Я люблю тебя
T'amo
Я люблю тебя
La tua voce mi risponde, ma
Твой голос отвечает мне, но
Io non capisco più
Я больше не понимаю
Se è l'eco oppure tu
Эхо это или ты





Writer(s): Marcello Marrocchi, Antonello De Sanctis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.