Paroles et traduction Colmillo Norteño - La Segunda Fuga del Chapo
La Segunda Fuga del Chapo
El Chapo's Second Escape
Solo
un
año
les
duro
Only
a
year
lasted
Se
pelo
del
altiplano...
He
escaped
from
the
Altiplano...
Solo
un
año
les
duro
Only
a
year
lasted
Se
pelo
del
altiplano...
He
escaped
from
the
Altiplano...
Al
estilo
mario
bros
Like
Mario
Bros
No
la
hizo
tanto
de
toz
He
didn't
think
that
much
about
it
En
eso
ya
es
veterano
He's
already
a
veteran
at
that
Se
tomo
su
medicina
Took
his
medicine
Y
luego
se
fue
a
bañar
And
then
he
went
to
take
a
bath
Nomas
una
engabonada
Just
a
little
bit
of
a
mess
Despues
no
se
supo
nada
Then
nothing
was
heard
from
him
Ya
se
les
volvio
a
fugar
He's
escaped
from
them
again
El
chapito
se
pelo
El
chapito
escaped
Nadie
supo,
nadie
vio
Nobody
knew,
nobody
saw
El
pais
esta
en
alerta
The
country
is
on
alert
Aunque
nos
queda
una
duda:
Although
we
have
a
question:
¿Si
se
pelo
por
el
tunel
Did
he
escape
through
the
tunnel
O
se
salio
por
la
puerta?
Or
did
he
go
out
the
door?
(Y
asi
suena
colmillo
norteño
pariente!,
ayayay)
(And
thus
sounds
Colmillo
Norteño,
my
dear!,
oh
boy)
Se
veia
que
se
habia
enfadado
It
was
obvious
that
he
was
angry
Ya
extrañaba
sus
montañas
He
already
missed
his
mountains
Sabia
que
ya
estaba
escrito
He
knew
that
it
was
already
written
Solo
duraria
un
tariro
It
would
only
last
a
little
while
El
gobierno
trae
migraña
The
government
has
a
migraine
El
amigo
que
anda
afuera
The
friend
who's
out
there
Aunque
un
dia
salto
de
mata
Although
one
day
he
jumped
in
the
bush
Mientras
tanto
aya
en
paris
Meanwhile,
over
there
in
Paris
Con
su
actriz
vcon
la
cola
entre
las
patas
With
his
actress
with
his
tail
between
his
legs
El
chapito
se
pelo
El
chapito
got
away
Nadie
supo
nadie
vio
Nobody
knew,
nobody
saw
El
pais
esta
en
alerta
The
country
is
on
alert
Aunque
nos
queda
una
duda
Although
we
still
have
a
question:
Si
se
pelo
pór
el
tunel
Did
he
escape
through
the
tunnel
O
se
salio
por
la
puerta?
Or
did
he
go
out
the
door?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Cheto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.