Paroles et traduction Colton Ford - Trouble
You
and
I,
left
alone
cannot
be
trusted
Нам
с
тобой,
оставшимся
наедине,
нельзя
доверять
There's
a
lust
we
can't
control
Это
похоть,
которую
мы
не
можем
контролировать
Slowly
undress,
chest
to
chest
Медленно
раздевайтесь,
грудь
к
груди
And
unless
I
say
goodnight,
И
если
я
не
пожелаю
тебе
спокойной
ночи,
I
know
we're
only
gonna
go
too
far
Я
знаю,
что
мы
только
зайдем
слишком
далеко
Please,
I'm
not
quite
ready
for
that
next
level
Пожалуйста,
я
не
совсем
готов
к
следующему
уровню
One
kiss
and
that
spells
trouble
(Trouble)
Один
поцелуй,
и
это
сулит
неприятности
(неприятности)
But
you
could
talk
me
in,
talk
me
into
it
Но
ты
мог
бы
уговорить
меня,
уговорить
меня
на
это
If
you
wanted
to
Если
бы
ты
захотел
You
could
talk
me
in,
talk
me
into
it
Ты
мог
бы
уговорить
меня,
уговорить
на
это
If
you
only
knew
Если
бы
ты
только
знал
Yeah
I'm
likin',
I'm
likin'
the
way
you
do-o-o
(Do-o-o)
Да,
мне
нравится,
мне
нравится,
как
ты
делаешь-о-о
(Делаешь-о-о)
What
you
do-o-o
to
me
Что
ты
делаешь
со
мной
I,
I
don't
wanna
lose
control
Я,
я
не
хочу
терять
контроль
Control,
control,
control
Контроль,
контроль,
контроль
But
then
again
I,
Но
с
другой
стороны,
я,
I
think
I
wanna
lose
control
Я
думаю,
что
хочу
потерять
контроль.
Control,
control,
control
Контроль,
контроль,
контроль
Ain't
nothing
wrong
with
a
little
bit
of...
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
немного...
Trouble,
trouble,
trouble,
trouble,
trouble
Trouble,
trouble,
trouble,
trouble,
trouble
Tro-uble,
trouble,
trouble,
trouble
Tro-uble,
trouble,
trouble,
trouble
You
and
me
that
equals...
You
and
me
that
equals...
Trouble,
trouble,
trouble,
trouble,
trouble
Trouble,
trouble,
trouble,
trouble,
trouble
Tro-uble,
trouble,
trouble,
trouble
Tro-uble,
trouble,
trouble,
trouble
Ain't
nothing
wrong
with
a
little
bit
of
Ain't
nothing
wrong
with
a
little
bit
of
I
get
down,
I
surprise
you
I
get
down,
I
surprise
you
Don't
you
push
me
Don't
you
push
me
Let
me
in
your
crib
today,
Let
me
in
your
crib
today,
Next
day
I'll
snatch
the
goods
away
На
следующий
день
я
заберу
товар
You're
not
listenin',
watch
me
now,
Ты
не
слушаешь,
посмотри
на
меня
сейчас,
'Cause
I'm
a
good
girl
but
I
could
be
bad
Потому
что
я
хорошая
девочка,
но
я
могла
бы
быть
плохой.
You're
not
quite
there,
you're
not
on
my
level
Ты
не
совсем
там,
ты
не
на
моем
уровне
Trust
me,
for
you
I
'm
trouble
Поверь
мне,
для
тебя
я
- проблема.
This
is
a
warning,
I'm
warnin'
ya
Это
предупреждение,
я
предупреждаю
тебя
You're
taking
too
long,
(Too)
too
long
Ты
тянешь
слишком
долго,
(слишком)
слишком
долго
Tryin'
play
look
back
and
be
cool
Пытаюсь
поиграть,
оглянись
назад
и
будь
крутым
But
boy
you're
playin'
it
wrong,
Но,
парень,
ты
играешь
неправильно.,
Playin'
it
wrong
Играешь
неправильно
Now
it's
in
your
eyes,
(Eyes)
Теперь
это
в
твоих
глазах,
(глазах)
You're
really-really
(Really-really)
Ты
действительно-действительно
(действительно-действительно)
Lookin'
(Lookin')
like
you
wanna
do
somethin'
Выглядишь
(Выглядишь)
так,
будто
хочешь
что-то
сделать.
Like-like
you
wanna
do
somethin'
(Do
somethin')
Как
будто...
как
будто
ты
хочешь
что-то
сделать
(сделать
что-нибудь)
Boy
you
better
get
right
(Get
right)
Мальчик,
тебе
лучше
поступить
правильно
(поступить
правильно)
If
you
don't
(If
you
don't),
Если
ты
этого
не
сделаешь
(если
ты
этого
не
сделаешь),
You're
gonna
mess
around
and
lose
somethin'
Ты
будешь
валять
дурака
и
что-нибудь
потеряешь.
You're
mess
around
and
lose
somethin'
(Lose
somethin')
Ты
валяешь
дурака
и
что-то
теряешь
(теряешь
что-то).
I,
I
don't
wanna
lose
control
Я,
я
не
хочу
терять
контроль
Control,
control,
control
Контроль,
контроль,
контроль
But
then
again
I,
Но
с
другой
стороны,
я,
I
think
I
wanna
lose
control
Я
думаю,
что
хочу
потерять
контроль.
Control,
control
Контроль,
контроль
Ain't
nothing
wrong
with
a
little
bit
of...
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
немного...
Trouble,
trouble,
trouble,
trouble,
trouble
Неприятности,
неприятности,
неприятности,
неприятности,
неприятности
Tro-uble,
trouble,
trouble,
trouble
Tro-uble,
trouble,
trouble,
trouble
You
and
me
that
equals...
You
and
me
that
equals...
Trouble,
trouble,
trouble,
trouble,
trouble
Trouble,
trouble,
trouble,
trouble,
trouble
Tro-uble,
trouble,
trouble,
trouble
Tro-uble,
trouble,
trouble,
trouble
Ain't
nothing
wrong
with
a
little
bit
of
Ain't
nothing
wrong
with
a
little
bit
of
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Karlsson, Pontus Johan Winnberg, Henrik Jonback, Balewa M. Muhammad, Candice Clotiel Nelson, Ezekiel L. Lewis, Patrick Michael Smith
Album
Trouble
date de sortie
20-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.