Coma - Obviousm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coma - Obviousm




Ever since I came here
С тех пор, как я приехала сюда.
I was about to say goodbye
Я собирался попрощаться.
Hello, hello, how are you?
Привет, привет, как дела?
I prefer to tell a lie
Я предпочитаю лгать.
End of conversation
Конец разговора
In a minute I'll be gone
Через минуту я уйду.
Nobody will recognize
Никто не узнает.
As long as I'm the one
Пока я единственный.
As long as I'm the one
Пока я единственный.
As long as I'm the one
Пока я единственный.
We don't know why we act this way
Мы не знаем, почему мы так поступаем.
(Like drones in autopilot mode)
(Как дроны в режиме автопилота)
We just do what we've been told
Мы просто делаем то, что нам говорят.
(Like drones in autopilot mode)
(Как дроны в режиме автопилота)
We try so hard to fill these gaps
Мы так стараемся заполнить эти пробелы.
(Like drones in autopilot mode)
(Как дроны в режиме автопилота)
We can't control what we unfold
Мы не можем контролировать то, что мы раскрываем.
Tired of the conversation
Устал от разговора.
I'm watching the sky
Я смотрю на небо.
Prepared to end the day
Приготовился закончить день.
I'm switching to standby
Я переключаюсь в режим ожидания.
Next day's diagnosis
Диагноз на следующий день.
A fear of having fun
Страх веселиться.
No need to apologize
Не нужно извиняться.
If I'm the only one
Если я единственный ...
If I'm the only one
Если я единственный ...
If I'm the only one
Если я единственный ...
If I'm the only one
Если я единственный ...
If I'm the only one
Если я единственный ...
We don't know why we act this way
Мы не знаем, почему мы так поступаем.
(Like drones in autopilot mode)
(Как дроны в режиме автопилота)
We just do what we've been told
Мы просто делаем то, что нам говорят.
(Like drones in autopilot mode)
(Как дроны в режиме автопилота)
We try so hard to fill these gaps
Мы так стараемся заполнить эти пробелы.
(Like drones in autopilot mode)
(Как дроны в режиме автопилота)
We can't control what we unfold
Мы не можем контролировать то, что мы раскрываем.





Writer(s): Georg Conrad, Marius Bubat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.