Comando Tiburón - Fiesta (Disco Y Playa) - Buena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Comando Tiburón - Fiesta (Disco Y Playa) - Buena




Fiesta (Disco Y Playa) - Buena
Party (Disco and Beach) - Good
Chicas alcen los tacones
Girls lift up your heels
Y un vestidito corto para evitar complicaciones
And a short dress to avoid complications
Debajo lo elemental un hilo dental
Under the most basic thing, dental floss
Y un escote que resalte los...
And a cleavage that highlights the...
Banda, arranquen los motores
Band, start the engines
Tallas sencillas pero finas por el que diran señores
Simple but fine sizes for gentlemen
Pa la disco nos vamos que suenen los cajones
We're going to the disco, let the speakers sound
Y que no se nos quede los coolers, ni los Moet Chandones
And let's not forget the coolers or the Moet Chandons
Esta noche, va a ser una noche loca
Tonight is going to be a crazy night
Tragos en las rocas, humo boca a boca
Drinks on the rocks, smoke mouth to mouth
Un poco de todo, pero nadie se desboca
A little bit of everything but nobody goes crazy
Como loco drogradicto, pero sin la coca
Like a crazy drug addict, but without the coke
Buchanan, Moet Chandon, Hugo y Dom Perignon, VIP
Buchanan, Moet Chandon, Hugo and Dom Perignon, VIP
Que va lo mio es aguardiente y ron
I prefer brandy and rum
En mi mesa tuve platos de cerveza
On my table I had beer dishes
Pero todo se me sube a la cabeza
But it all goes to my head
Esta noche mami hay disco y playa
Mami tonight there's disco and beach
Disco y playa, disco, disco, disco, disco y playa
Disco and beach, disco, disco, disco, disco and beach
Un feeling la pasamos chilling
A feeling, we're chilling
Debajo del traje nena pongase el bikini
Underneath your suit, baby, put your bikini
Listo
Ready
Pasa pa' arriba pa' la disco
Go upstairs to the disco
Nadie oliendo a perico
Nobody smelling like a parrot
Pero todo el mundo arizco
But everybody is lively
La coma, la tilde, los guiones activaos
The comma, the tilde, the hyphens are activated
Hasta los puntos tan despelucaos
Even the dots are so messy
Parecen asteriscos
They look like asterisks
Ya toy cantando vainas sin razon
I'm already rapping meaningless stuff
Es producto del alcohol pidelo que salga el sol
It's the effect of alcohol, ask it to come out with the sun
Permanezca y el que aguanta que amanezca
Stay and who can endure, let them stay until dawn
Porque si yo grito playa, uds gritan llesca
Because if I shout beach, you shout slice
Listo vamos en la carretera
Ready, let's go on the road
Que rugan las troneras
Let the ruts roar
Cuidao conduce bien, la playa espera
Be careful, drive well, the beach awaits
No te duermas, deja de estar quemando esa hierba
Don't fall asleep, stop burning that grass
Mejor toma un Red Bull y usa la energia en reserva
Better have a Red Bull and use your energy in reserve
Resuelto de este problema ya estamos sueltos
Solved this problem, we're free
Too mundo esta en la playa con el sol revuelto
Everybody's on the beach with the sun shining
Bikinis y tanga se reactiva la pachanga
Bikinis and thongs, the party starts again
Nada de celulitis ningun culito aqui 'ta en pinga
No cellulite, no butts are hanging here
Los manes ya estamos en forma de caimanes
We men are already in the form of caimans
Pegaos a los bikinis coño parecemos imanes
Stuck to the bikinis, we're like magnets
A lo cruel, vamos a complacernos la piel
Let's be cruel, let's please our skin
En la arena o en el agua nena aqui no hay hotel
On the sand or in the water, baby, there's no hotel here
Esta noche mami hay disco y playa
Mami tonight there's disco and beach
Disco y playa, disco, disco, disco, disco y playa
Disco and beach, disco, disco, disco, disco and beach
Un feeling la pasamos chilling
A feeling, we're chilling
Debajo del traje nena pongase el bikini
Underneath your suit, baby, put your bikini





Writer(s): Larry Wilcox


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.