Paroles et traduction Conjunto Atardecer - Por Si Regresas
Por Si Regresas
Если ты вернешься
He
guardo
en
cada
rincón
todos
nuestros
recuerdos
Бережно
храню
в
каждом
уголке
все
наши
воспоминания
Tus
palabras
son
risas,
caricias
y
todos
tus
besos
Твои
слова
— это
смех,
ласки
и
все
твои
поцелуи
Tu
mirada
encontrando
la
mía
con
tanta
ilusión
Твой
взгляд
встречает
мой
с
такой
любовью
Tengo
intactos
y
dentro
mi
tus
anhelos
y
sueños
Храню
в
себе
твои
желания
и
мечты
Se
muy
bien
que
tu
vida
y
mi
vida
ya
no
tienen
remedio
Я
знаю,
что
наши
пути
больше
не
пересекутся
Pero
solo
he
sabido
quererte
y
por
eso
mi
amor
Но
я
умел
только
любить
тебя,
и
поэтому,
любовь
моя
Guardo
tanto
de
ti.
Я
храню
так
много
всего,
что
связано
с
тобой.
Por
si
regresas
Если
ты
вернешься
Ahora
esta
solo
tu
lugar
en
mi
cama
y
las
puertas
abiertas
Сейчас
твое
место
в
моей
постели
пустует,
а
двери
открыты
Tengo
un
cielo
de
noche
guardando
cubierto
de
estrellas
У
меня
есть
ночное
небо,
усыпанное
звездами
Un
espacio
he
dejado
en
el
patio
para
hacer
un
jardín
Я
оставил
место
во
дворе,
чтобы
разбить
сад
Por
si
regresas
Если
ты
вернешься
Un
te
amo
guardando
en
mi
boca
por
si
un
día
regresas
Храню
«люблю
тебя»
в
своих
устах,
если
ты
вдруг
вернешься
Te
regalo
llanto,
el
anhelo
y
mate
las
tristezas
Я
дарю
тебе
слезы,
надежды
и
убью
печаль
Tu
mañana
pinte
de
esperanzas
tan
solo
por
tiiii
Пусть
твое
завтра
будет
наполнено
надеждами,
только
ради
тебя.
Sigo
adicto
a
tantas
cosas
de
ti
aunque
no
lo
diga
Все
еще
одержим
многим,
что
связано
с
тобой,
хотя
и
не
говорю
об
этом
Te
deseo
que
tú
seas
muy
feliz
y
que
dios
te
bendiga
Желаю
тебе
быть
счастливой,
пусть
Бог
благословит
тебя
Junto
con
esa
nueva
ilusión
que
te
hace
feliz
Вместе
с
этой
новой
любовью,
которая
делает
тебя
счастливой
Pero
ahora
si
Но
теперь
уже
Por
si
regresas
Если
ты
вернешься
Ahora
esta
solo
tu
lugar
en
mi
cama
y
las
puertas
abiertas
Сейчас
твое
место
в
моей
постели
пустует,
а
двери
открыты
Tengo
un
cielo
de
noche
guardando
cubierto
de
estrellas
У
меня
есть
ночное
небо,
усыпанное
звездами
Un
espacio
he
dejado
en
el
patio
para
hacer
un
jardín
Я
оставил
место
во
дворе,
чтобы
разбить
сад
Por
si
regresas
Если
ты
вернешься
Un
te
amo
guardando
en
mi
boca
por
si
un
día
regresas
Храню
«люблю
тебя»
в
своих
устах,
если
ты
вдруг
вернешься
Te
regalo
llanto,
el
anhelo
y
mate
las
tristezas
Я
дарю
тебе
слезы,
надежды
и
убью
печаль
Tu
mañana
pinte
de
esperanzas
tan
solo
por
tiiii
Пусть
твое
завтра
будет
наполнено
надеждами,
только
ради
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Madrigal, Heraclio Cepeda, Francisco Esteban Romo Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.