Paroles et traduction Connaisseur Ticaso feat. Baxter Dexter - Gentlemen's
- Yo
babe
j'vais
t'prendre
une
Mosko
- Yo
babe,
I'm
gonna
get
you
a
Mosko
Mets
moi-ça
sur
la
glace
pis
mon
boy
Put
that
on
the
ice
and
my
boy
- J'vais
prendre
une
X.O
et
une
Stella
bien
froide
- I'm
gonna
get
a
X.O
and
a
Stella,
ice
cold
Check
ça,
Lugentz
est
en
train
de
donner
des
problèmes
à
Harden
Check
it
out,
Lugentz
is
giving
Harden
problems
- Yeah,
yeah
mais
check
la
famn
juste
à
côté
d'la
barmaid
- Yeah,
yeah
but
check
out
the
famn
right
next
to
the
barmaid
- Woosh,
oui
mais,
tu
sais
déjà
qui
elle
a
choose
- Woosh,
yes
but
you
already
know
who
she
chose
- Alright,
mais
t'sais
déjà
que
j'joue
jamais
by
the
rules
- Alright,
but
you
already
know
I
never
play
by
the
rules
Et
pis
si
son
boy
est
si
fly,
pourquoi
qu'elle
fait
sa
bouz'?
And
if
her
boy
is
so
fly,
why
is
she
messing
around?
J'ai
même
pas
donné
tant
d'efforts
qu'elle
était
sur
mes
jewels
I
didn't
even
put
in
that
much
effort
and
she
was
all
over
my
jewels
- Ket,
ah
ouais?
Mais
yo,
pour
vrai
plus
rien
m'épate
- Ket,
oh
yeah?
But
yo,
for
real,
nothing
impresses
me
anymore
C'est
juste
drôle
lui
qui
se
vantais
comment
qu'son
game
étais
tight
It's
just
funny,
him
bragging
about
how
tight
his
game
is
S'il
la
perds,
ça
va
l'faire
chier
mais
s'faire
tromper,
c't'un
détail
If
he
loses
her,
it's
gonna
piss
him
off,
but
getting
cheated
on
is
just
a
detail
- Dans
l'fond
c'est
pas
ça
qu'il
défend,
c'est
juste
son
pimp?
- In
the
end,
it's
not
what
he's
defending,
it's
just
his
pimp?
- En
tout
cas,
yo
j't'ai
pas
dit
moi
aussi
j'pense
à
rev'nir
- Anyway,
yo,
I
didn't
tell
you,
I'm
thinking
of
coming
back
Car
j'vois
qu'la
game
redevient
chaude
Because
I
see
that
the
game
is
getting
hot
again
So
j'arrive
pas
à
m'ret'nir
So
I
can't
help
myself
Pis
j'vais
pas
t'mentir
And
I
won't
lie
to
you
Quelques-uns
d'tes
tracks
m'ont
fait
ressentir
Some
of
your
tracks
made
me
feel
Comme
dans
l'temps
Like
back
in
the
day
So
c'est
l'moment
de
faire
ma
voix
retentir
So
it's
time
to
make
my
voice
heard
Pis
penses-pas
qu'j'vais
t'laisser
garder
toutes
les
groupies
pour
toi
And
don't
think
I'm
going
to
let
you
keep
all
the
groupies
for
yourself
- Ah
c'est
ça,
depuis
qui
a
des
fanm
t'es
toujours
sou'
ça
- Oh,
that's
it,
ever
since
you
have
fans
you've
been
all
about
that
Shit,
nice,
y'est
en
feu
Lugentz
Dort
un
autre
three
Shit,
nice,
Lugentz
Dort
is
on
fire
again,
another
three
R'garde
cette
fanm
la
est
terrible
Look
at
this
woman,
she's
incredible
Elle
vient
d'me
add
sur
IG
She
just
added
me
on
IG
Elle
vient
d'revenir
d'un
voyage
d'une
semaine
en
Abu
Dhabi
She
just
came
back
from
a
week-long
trip
to
Abu
Dhabi
C't'une
esccorte
lui
c't'un
drug
dealer
She's
an
escort,
he's
a
drug
dealer
C'est
son
sugar
daddy
He's
her
sugar
daddy
15
000
pour
une
semaine
elle
aime
stunt
15,000
for
a
week,
she
loves
to
stunt
Channel
et
Nike
Air
Pump
Chanel
and
Nike
Air
Pump
- Une
minute,
j'reçoit
un
texte,
les
guiches
bump
- One
minute,
I'm
getting
a
text,
the
tickets
are
bumping
Tu
penses-tu
qu't'en
aurais
2-3,
c'est
14
each
comptes
Do
you
think
you
would
have
2-3,
it's
14
each,
counts
Pis
s'ils
ont
plus
que
six
mois,
j'crois
qu'le
tarif
monte
And
if
they
are
over
six
months
old,
I
think
the
price
goes
up
- Nah,
tu
sais
c'est
pas
mon
game
- Nah,
you
know
that's
not
my
game
- Yeah,
mais
quand
même
- Yeah,
but
still
Maintenant
tellement
tout
l'monde
frappe
Now
everyone
is
hitting
J'demande
à
tout
l'monde
sans
gène
I
ask
everyone
without
shame
- Oh
c'est
Ted
Dread,
patnais
de
longue
date
qui
sort
du
pen'
- Oh,
it's
Ted
Dread,
long-time
patnais,
who
is
coming
out
of
the
pen'
Y'avais
dead
son
connect
qui
l'avais
crossé
pour
du
bread
He
was
dead,
his
connect
crossed
him
for
bread
- Oh
shit
y'a
fait
combien
d'temps?
- Oh
shit,
how
long
has
it
been?
- 20
ans
j'pense
- 20
years,
I
think
- Damn!
Ça
c'du
vrai
temps
- Damn!
That's
real
time
- Clair,
y'est
sûrement
perdu
maintenant
- Clear,
he's
probably
lost
now
J'vais
aller
l'dire
wassup
le
prochain
round
est
on
me
I'm
going
to
go
tell
him
wassup,
the
next
round
is
on
me
(Discussion)
(Discussion)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis Clifford Codada, Marc Vincent, Steve Casimir, Nicholas Craven
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.