Connie Francis - Comm'e bella stagione - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Connie Francis - Comm'e bella stagione




Comm'e bella stagione
As Beautiful as the Season
Ah, com′e bella la stagione
Ah, how beautiful the season
Senza lampi, senza tuoni,senza vento camminara
Without lightning, without thunder, without wind, we'll walk
Ma, se fa caldo la mattina
But, if it's hot in the morning
Fai un bagno a Margellina, ti rinfreschi la per la
Take a bath at Margellina, you'll refresh yourself for the day
Una passata al mare, con la barca a Marechiaro
A trip to the sea, with a boat to Marechiaro
E, si nun si 'nzurato, t′he n 'nzura
And, if you're not married, you'll get married
Ah, diciamo la verita cent'anni deve campare
Ah, let's tell the truth, we should live a hundred years
Chi dice che l′estate ci da felicita
Who says that summer gives us happiness
Ah, com′e bella la stagione
Ah, how beautiful the season
Senza lampi, senza tuoni,senza vento camminara
Without lightning, without thunder, without wind, we'll walk
Oh, when I hold you in my arms dear
Oh, when I hold you in my arms, my dear
My heart burns with wild desires
My heart burns with wild desires
Like a thousand flaming fires
Like a thousand flaming fires
Give me kisses for the true
Give me kisses for the true
Take my love my whole life through
Take my love my whole life through
And never fear, I'll never be untrue
And never fear, I'll never be untrue
Ah, diciamo la verita cent′anni deve campare
Ah, let's tell the truth, we should live a hundred years
Chi dice che l'estate ci da felicita
Who says that summer gives us happiness
Ah, com′e bella la stagione
Ah, how beautiful the season






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.