Paroles et traduction Consequence - Comic Book Flow
Let's
take
it
from
the
top
Давайте
начнем
с
самого
начала
I
don't
wear
a
cape
and
got
super
friends
Я
не
ношу
плащ,
и
у
меня
есть
супер
друзья
I
just
rape
the
game
and
drive
a
stupid
Benz
Я
просто
насилую
игру
и
езжу
на
дурацком
Бенце
Bout
to
activate
the
car,
wonder
twins
Собираюсь
активировать
машину,
чудо-близнецы
And
during
the
dark
night
is
when
my
fun
begins
И
в
темную
ночь
начинается
мое
веселье.
It's
been
grim
who
they
asking
for
Это
был
грим,
которого
они
просили
Cause
homie
I
do
my
thing
and
I'm
back
for
more
Потому
что,
братан,
я
делаю
свое
дело
и
возвращаюсь
за
большим
Why
you
think
they
say
I'm
fantastic
for/Fantastic
Four?
Как
ты
думаешь,
почему
они
говорят,
что
я
фантастичен
для
/ Фантастической
четверки?
Tell
the
justice
league
I
ain't
going
back
to
court
Скажите
лиге
справедливости,
что
я
не
вернусь
в
суд
Or
anywhere
near
the
bottom
Или
где-нибудь
ближе
ко
дну
Cause
my
flow
is
like
a
got
a
few
peers
from
Gotham
Потому
что
мой
поток
похож
на
то,
что
у
меня
есть
несколько
сверстников
из
Готэма.
It
feels
like
I'm
caught
up
in
the
middle
Такое
чувство,
что
я
застрял
посередине
With
some
jokers
with
some
riddles
who
dress
like
penguins
С
какими-то
шутниками
с
какими-то
загадками,
которые
одеваются
как
пингвины
Everytime
it
drizzle
Каждый
раз,
когда
моросит
дождь
And
some
cats
woman
И
несколько
кошек
женщина
Who
wanna
tend
to
riddles
Кто
хочет
разгадывать
загадки
End
up
on
my
griddle
В
конечном
итоге
на
моей
сковородке
Baby
girl
it's
all
real
Малышка,
все
это
реально.
Your
boy
ain't
from
Smallville
Твой
парень
не
из
Смолвиля
So
I
be
at
my
crib
tonight
Так
что
сегодня
вечером
я
буду
в
своей
кроватке.
You
more
than
welcome
to
come
Вы
более
чем
желанный
гость,
приходите
And
be
my
kryptonite
И
будь
моим
криптонитом
The
man
of
steel
plus
I
could
throw
the
web
like
Peter
Parker
Человек
из
стали
плюс
я
мог
бы
бросить
паутину,
как
Питер
Паркер
So
anybody
else
with
a
cursor
Итак,
у
кого-нибудь
еще
есть
курсор
Is
just
a
Silver
Surfer
what
a
nerve
to
Это
просто
Серебряный
серфер,
какая
наглость
Think
I
don't
keep
the
pound
Думаешь,
я
не
держу
фунт
But
I
got
the
competition
beat
by
leaps
and
bounds
Но
я
победил
конкурентов
не
по
дням,
а
по
часам
When
I
beat
the
ground,
consider
it
a
hulk
smash
Когда
я
бью
по
земле,
считайте,
что
это
удар
халка.
Sand
man
with
the
money
I'm
a
up
in
the
vault
fast
Песочный
человек
с
деньгами,
я
быстро
поднимаюсь
в
хранилище.
So
when
you
deal
denim
I
am
Radius
Так
что,
когда
ты
имеешь
дело
с
джинсовой
тканью,
я
рад.
I
got
my
hands
on
end
like
Octavius
У
меня
руки
встали
дыбом,
как
у
Октавиуса
When
you're
trapped
in
America
Когда
ты
в
ловушке
в
Америке
And
gotta
wonder
what
woman
as
a
carrier
И
должен
задаться
вопросом,
какая
женщина
в
качестве
носителя
In
the
VIP
area
you
better
keep
it
chill
like
Captain
America!
В
VIP-зоне
вам
лучше
сохранять
спокойствие,
как
Капитан
Америка!
I
break
barriers,
a
cyclops
risen,
a
nightcrawler
in
the
club
won't
stop
clicking
Я
ломаю
барьеры,
циклоп
восстал,
ночной
краулер
в
клубе
не
перестает
щелкать
The
plot
thickens
but
soon
you
gonna
see,
that
I
nail
every
verse
Сюжет
усложняется,
но
скоро
ты
увидишь,
что
я
запоминаю
каждый
куплет.
I'm
a
mutant
named
wolverine
Я
мутант
по
имени
росомаха
The
Punisher
from
Queens
knows
that
his
enemies
are
hell
bent
on
revealing
his
identity
Каратель
из
Квинса
знает,
что
его
враги
одержимы
желанием
раскрыть
его
личность
Tune
into
the
next
episode,
and
find
out
that
the
next
to
blow
Настройтесь
на
следующий
эпизод
и
узнайте,
что
следующий
удар
It's
the
kid
who
killed
the
game
with
the
comic
book
flow!
Это
тот
парень,
который
убил
игру
потоком
комиксов!
Is
that
the
kid?
Это
тот
самый
ребенок?
Yeah,
I'm
the
one
with
the
comic
book
flow!
Да,
я
тот,
у
кого
поток
комиксов!
It's
my
hero!
Это
мой
герой!
But
who
was
that
masked
man?
Но
кто
был
этот
человек
в
маске?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.