Consuelo Schuster - Rey Arturo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Consuelo Schuster - Rey Arturo




Rey Arturo
Король Артур
Suena el reloj, sabe que ya
Звонит будильник, она знает, что уже
Llegó la hora de partir al lugar.
Пора отправляться в путь.
Se arregla bien, se toma un café,
Она аккуратно одевается, выпивает кофе,
Recoge todo y parte otra vez.
Собирает все и снова отправляется в путь.
Logra tomar el segundo tren,
Ей удается сесть на второй поезд,
Se sienta y piensa en lo que va a suceder,
Она садится и думает о том, что произойдет,
Hoy es el día en que logrará
Сегодня тот день, когда она сможет
Ver cómo esos sueños se hacen realidad.
Увидеть, как ее мечты сбываются.
No, no, no sabe si él
Нет, нет, она не знает, будет ли
La está esperando o solo le hará creer.
Он ждать ее или только заставит поверить.
No, no, va sola en el tren
Нет, нет, она едет в поезде одна,
Y su mirada se pierde en el andén.
И ее взгляд теряется на платформе.
Solo quiere saber, solo quiere saber
Она просто хочет знать, она просто хочет знать,
Si alguna excusa la hace retroceder.
Заставит ли хоть один предлог ее отступить.
Algo le dice que, algo le dice que
Что-то подсказывает ей, что,
Confíe en su instinto esta vez.
Она должна довериться своей интуиции на этот раз.
Logra llegar, camina hacia él
Она добирается до пункта назначения, подходит к нему,
Es el momento que ha esperado tener,
Настал момент, которого она так ждала,
Pero algo extraño empieza a suceder,
Но что-то странное начинает происходить,
Toca la puerta, él no la quiere ver.
Она стучит в дверь, а он не хочет ее видеть.
¿Qué está pasando?, ¿Algo anda mal?
Что происходит? Что-то не так?
Esta distancia no pensaba encontrar,
Она не ожидала столкнуться с таким хладнокровием,
Toma sus cosas, sale del lugar,
Она берет свои вещи, выходит из комнаты,
Llorando el segundo tren vuelve a tomar.
И снова садится в плачущий поезд.
Y así se da cuenta, no necesita de él,
И тогда она понимает, что не нуждается в нем,
Él solo quería demostrar su poder.
Он просто хотел продемонстрировать свою власть.
Solo excusas, no me sirven
Только оправдания, они мне не нужны,
Solo excusas, corrupto poder.
Только оправдания, испорченная власть.





Writer(s): Consuelo Schuster, Robert Trujillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.