Paroles et traduction Contra - Çivi
Şeytan
diyor
kalk
toz
yapıp
yak
Дьявол
говорит
вставай
и
сжигай
пыль
Bul
damarını
çak
tabutuna
bir
çivi
daha
Найди
свою
вену
и
дай
еще
один
гвоздь
в
гроб
Suçu
bana
at
benden
farkın
kaldıysa
eğer
hala
inatla
Возложи
вину
на
меня,
если
ты
отличаешься
от
меня,
ты
все
еще
упрям.
Şeytan
diyor
kalk
toz
yapıp
yak
Дьявол
говорит
вставай
и
сжигай
пыль
Bul
damarını
çak
tabutuna
bir
çivi
daha
Найди
свою
вену
и
дай
еще
один
гвоздь
в
гроб
Suçu
bana
at
benden
farkın
kaldıysa
eğer
hala
Возложи
вину
на
меня,
если
ты
отличаешься
от
меня,
то
все
еще
Azrail
olsaydım
intiharı
denerdim
Если
бы
я
был
жнецом,
я
бы
попытался
покончить
с
собой
Sonunda
diyecek
olmasaydı
tanrı
denendin
Если
бы
он
в
конце
концов
не
сказал,
тебя
бы
попробовал
бог
Gelip
de
çattığında
zaman
Когда
ты
придешь
и
нахмуришься,
время
Düşüp
yalvaran
ne
kadar
çok
insan
olduğunu
inan
bilmek
istemezdim
Поверь
мне,
как
много
людей
падают
и
умоляют,
я
не
хочу
знать
Yazdığıma
dersiniz
hata
Как
вы
думаете,
я
написал
ошибку
Her
lafım
hata
bu
beş
kalibre
daha
Все,
что
я
говорю,
это
ошибка,
еще
пять
калибров
Ama
her
vakit
kolayca
der
insan
vefat
mukadderat
Но
всегда
легко
сказать,
что
человек
скончался.
Neden
diler
o
halde
bu
dünyada
rüya
görmek
için
beş
dakika
daha
Тогда
почему
он
хочет
еще
пять
минут,
чтобы
мечтать
в
этом
мире?
Bu
yüzden
garip
sözlerimde
ders
araman
Вот
почему
ты
ищешь
уроки
в
моих
странных
словах
Çünkü
bütün
bu
isyan
kibir,
fitne,
kahır,
yalan
Потому
что
весь
этот
бунт
- это
высокомерие,
искушение,
зло,
ложь
Bir
gerçek
var
hayatında
hayatta
olmayacak
bir
sabah
annen
baban
Есть
одна
правда,
что
в
твоей
жизни
не
будет
ни
одного
утра
твоих
родителей
Tek
bi
gün
geçirme
sarılmadan
Не
проводи
ни
одного
дня
без
объятий
Şeytan
diyor
kalk
toz
yapıp
yak
Дьявол
говорит
вставай
и
сжигай
пыль
Bul
damarını
çak
tabutuna
bir
çivi
daha
Найди
свою
вену
и
дай
еще
один
гвоздь
в
гроб
Suçu
bana
at
Возложи
вину
на
меня
Benden
farkın
kaldıysa
eğer
hala
inatla
Если
ты
отличаешься
от
меня,
ты
все
еще
упрям
Şeytan
diyor
kalk
toz
yapıp
yak
Дьявол
говорит
вставай
и
сжигай
пыль
Bul
damarını
çak
tabutuna
bir
çivi
daha
Найди
свою
вену
и
дай
еще
один
гвоздь
в
гроб
Suçu
bana
at
Возложи
вину
на
меня
Benden
farkın
kaldıysa
eğer
hala
Если
ты
отличаешься
от
меня,
ты
все
еще
Hala
oyunum
adaletli
değil
Моя
игра
до
сих
пор
не
справедлива
Çünkü
ben
mükemmelim
Потому
что
я
идеальна
Adaletli
değilmiş
dünya
şu
an
sikimde
değil
Он
не
был
справедлив,
мне
сейчас
плевать
на
мир
Çünkü
ben
ben
değilim
ben
olsam
da
değişmez
bir
bok
Потому
что
я
не
я,
но
это
неизменное
дерьмо.
Kafanda
olmadıkça
çelişkiler
bir
ton
Тонна
противоречий,
если
ты
не
в
своей
голове
Ne
anlatsam
hepsi
boş
Что
бы
я
ни
говорил,
они
все
пусты
Edepsiz
olan
şarkılarım
çokken
Когда
у
меня
много
грязных
песен
Hayat
dersi
bekleme
benden
cennette
yerim
yokken
Не
жди
от
меня
урока
жизни,
пока
у
меня
нет
места
на
небесах
Yapabilir
beni
her
an
bu
şarkı
mürted
Эта
песня
может
исполнить
меня
в
любой
момент,
отступник
O
yüzden
şimdi
daha
fazla
konuşmamam
gerek
çünkü
Поэтому
мне
больше
не
нужно
сейчас
говорить,
потому
что
Şeytan
diyor
kalk
toz
yapıp
yak
Дьявол
говорит
вставай
и
сжигай
пыль
Bul
damarını
çak
tabutuna
bir
çivi
daha
Найди
свою
вену
и
дай
еще
один
гвоздь
в
гроб
Suçu
bana
at
benden
farkın
kaldıysa
eğer
hala
inatla
Возложи
вину
на
меня,
если
ты
отличаешься
от
меня,
ты
все
еще
упрям.
Şeytan
diyor
kalk
toz
yapıp
yak
Дьявол
говорит
вставай
и
сжигай
пыль
Bul
damarını
çak
tabutuna
bir
çivi
daha
Найди
свою
вену
и
дай
еще
один
гвоздь
в
гроб
Suçu
bana
at
benden
farkın
kaldıysa
eğer
hala
Возложи
вину
на
меня,
если
ты
отличаешься
от
меня,
то
все
еще
Şeytan
diyor
kalk
toz
yapıp
yak
Дьявол
говорит
вставай
и
сжигай
пыль
Bul
damarını
çak
tabutuna
bir
çivi
daha
Найди
свою
вену
и
дай
еще
один
гвоздь
в
гроб
Suçu
bana
at
benden
farkın
kaldıysa
eğer
hala
inatla
Возложи
вину
на
меня,
если
ты
отличаешься
от
меня,
ты
все
еще
упрям.
Şeytan
diyor
kalk
toz
yapıp
yak
Дьявол
говорит
вставай
и
сжигай
пыль
Bul
damarını
çak
tabutuna
bir
çivi
daha
Найди
свою
вену
и
дай
еще
один
гвоздь
в
гроб
Suçu
bana
at
benden
farkın
kaldıysa
eğer
hala
(Haha,
iyiymiş)
Возложи
вину
на
меня,
если
ты
отличаешься
от
меня,
ты
все
еще
(ха-ха,
хорошо)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Contra
Album
Ötesi
date de sortie
14-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.