Paroles et traduction Cooper Alan - Ain't Friends Anymore
I
used
to
call
you
after
dates
Я
обычно
звонил
тебе
после
свиданий
When
they
were
bad,
when
they
were
great
Когда
они
были
плохими,
когда
они
были
замечательными
We
could
talk
about
anything
Мы
могли
говорить
о
чем
угодно
What
you
listen
to,
what
you're
goin'
through
Что
ты
слушаешь,
через
что
проходишь
It
was
easy,
it
just
flew
Это
было
легко,
это
просто
пролетело
Who'd
thought
and
who'd
known
Кто
бы
мог
подумать
и
кто
бы
знал
That
it'd
be
over
just
like
that
Что
все
закончится
именно
так
I
guess
some
things
just
don't
last
Я
думаю,
некоторые
вещи
просто
недолговечны
'Cause
we
ain't
friends
anymore
Потому
что
мы
больше
не
друзья
We're
something
better,
something
more
Мы
- нечто
лучшее,
нечто
большее
It's
some
kinda
crazy
feelin'
Это
какое-то
сумасшедшее
чувство
I've
never
felt
before
Я
никогда
не
испытывал
его
раньше
What
we
had
is
in
the
past
То,
что
у
нас
было,
осталось
в
прошлом
We
crossed
the
line,
no
goin'
back
Мы
перешли
черту,
пути
назад
нет
And
when
you're
lyin'
next
to
me
И
когда
ты
лежишь
рядом
со
мной
Girl,
I
thank
God
that
we
ain't
friends
anymore
Девочка,
я
благодарю
Бога,
что
мы
больше
не
друзья
Ain't
just
talkin',
hangin'
out
Мы
не
просто
болтаем,
тусуемся
вместе
Makin'
plans
and
talkin'
'bout
Строим
планы
и
говорим
о
Which
closet
you're
takin'
in
this
house
Какой
шкаф
ты
возьмешь
в
этом
доме
Yeah,
the
bigger
one,
no
doubt
Да,
тот,
что
побольше,
без
сомнения
'Cause
we
ain't
friends
anymore
Потому
что
мы
больше
не
друзья
We're
something
better,
something
more
Мы
нечто
лучшее,
нечто
большее
It's
some
kinda
crazy
feelin'
Это
какое-то
сумасшедшее
чувство
I've
never
felt
before
Я
никогда
не
испытывал
его
раньше
What
we
had
is
in
the
past
То,
что
у
нас
было,
осталось
в
прошлом
We
crossed
the
line,
no
goin'
back
Мы
перешли
черту,
пути
назад
нет
And
when
you're
lyin'
next
to
me
И
когда
ты
лежишь
рядом
со
мной
Girl,
I
thank
God
that
we
ain't
friends
anymore
Девочка,
я
благодарю
Бога,
что
мы
больше
не
друзья
Something
real,
something
we're
gonna
feel
Что-то
настоящее,
что-то,
что
мы
будем
чувствовать
'Til
the
end
of
the
road
До
конца
пути
And
I'll
go
where
it
goes,
'cause
all
I
know
И
я
пойду
туда,
куда
это
приведет,
потому
что
все,
что
я
знаю
Is
we
ain't
friends
anymore
Это
то,
что
мы
больше
не
друзья
'Cause
we
ain't
friends
anymore
Потому
что
мы
больше
не
друзья
We're
something
better,
something
more
Мы
- нечто
лучшее,
нечто
большее
It's
some
kinda
crazy
feelin'
Это
какое-то
сумасшедшее
чувство
I've
never
felt
before
Я
никогда
не
испытывал
его
раньше
What
we
had
is
in
the
past
То,
что
у
нас
было,
осталось
в
прошлом
We
crossed
the
line,
no
goin'
back
Мы
перешли
черту,
пути
назад
нет
And
when
you're
lyin'
next
to
me
И
когда
ты
лежишь
рядом
со
мной
Girl,
I
thank
God
that
we
ain't
friends
anymore
Девочка,
я
благодарю
Бога,
что
мы
больше
не
друзья
We
ain't
just
friends
anymore
Мы
больше
не
просто
друзья
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Alan Jr Cooper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.