Paroles et traduction Copy Con - Szeress úgy
Egyedül
kóboroltam
régóta
már,
Я
долго
бродил
в
одиночестве,
Egyedül
csapzottan
mint
egy
kismadár,
Одинокая,
как
маленькая
птичка,
Ki
repülni
nem
tud
egy
nagy
zápor
után,
Кто
не
может
летать
после
сильного
ливня,
Nem
tudja
egyedül
még
meddig
bírja.
Он
не
знает,
сколько
еще
сможет
продержаться
в
одиночестве.
Hatalmas
falak
közt
egy
kósza
napsugár,
Блуждающий
солнечный
луч
внутри
огромных
стен,
Oly
hosszú
idő
után
végre
rátalál,
Спустя
столько
времени
он,
наконец,
находит,
Fülébe
súgja
most
már
nincs
miért
sírjál,
Шепчет
ему
на
ухо,
что
теперь
нет
причин
плакать.,
Felszárítja
könnyeit,
szállj
kismadár.
Вытри
его
слезы,
лети,
маленькая
птичка.
Szeress
úgy,
Люби
меня
так
сильно,
Szeress
úgy,
Люби
меня
так
сильно,
Szeress
úgy,
Люби
меня
так
сильно,
Szeress
úgy,
Люби
меня
так
сильно,
Szeress
úgy
ahogy
még
nem
szeretett
senki
sem,
Люби
меня
так,
как
никто
никогда
не
любил
меня,
Szeress
úgy
ahogy
még
nem
szerettél
senkit
sem.
Люби
меня
так,
как
ты
никогда
никого
раньше
не
любил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabor Pinter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.