Paroles et traduction Copywrite - Shotgun
Ya,
hey...
fucking
shot
Да,
Эй...
чертов
выстрел
I
can
be
your
Kurt
Cobain,
girl,
Я
могу
быть
твоим
Куртом
Кобейном,
девочка.
And
you
can
be
my
Courtney
love
И
ты
можешь
быть
моей
Кортни
Лав.
With
the
shy
girl,
to
my
brain
girl,
С
застенчивой
девушкой,
с
моей
мозговой
девушкой
...
what
I
want
to
do
is
famous
girl,
...
то,
что
я
хочу
сделать,
- это
знаменитая
девушка.
'Cause
I
can
be
your
Kurt
Cobain,
girl,
Потому
что
я
могу
быть
твоим
Куртом
Кобейном,
девочка.
And
you
can
be
my
Courtney
love
И
ты
можешь
быть
моей
Кортни
Лав.
With
the
shy
girl,
to
my
brain
girl
С
застенчивой
девушкой,
с
моей
девушкой-мозгом.
...
what
I
want
to
do
is
be
your
famous
girl,
...
то,
что
я
хочу
сделать,
- это
быть
твоей
знаменитой
девушкой,
...
what
I
want
to
do
is
be
your
famous
girl,
...
то,
что
я
хочу
сделать,
- это
быть
твоей
знаменитой
девушкой.
I
want
to
know,
do
you
love
me
Courtney
Love?
Я
хочу
знать,
любишь
ли
ты
меня,
Кортни
Лав?
Do
you...
my
fuckin'
brain
right
out
before
you
drugged
me
Ты
...
мой
гребаный
мозг
прямо
перед
тем,
как
накачать
меня
наркотиками
...
pill
so
force
can
budge
me,
my
journal
is
out
...
таблетка,
чтобы
заставить
меня
сдвинуться
с
места,
мой
дневник
вышел.
You
read,
of
course
you
judge
me
Ты
читаешь,
конечно,
ты
осуждаешь
меня.
You
know
rock
stars
wearing
every
worse
Ты
знаешь,
что
рок-звезды
носят
все
самое
худшее.
But
you...
let
the
skirt
Но
ты
...
отпусти
юбку.
Wearing...
metal
hurts,
I
love
you
Носить
...
металл
причиняет
боль,
я
люблю
тебя.
...
who
said
it
first
...
кто
сказал
это
первым
...
universe...
...
Вселенная...
Let
me
try
it
out
Позволь
мне
попробовать.
Damn
it
works
Черт
возьми
это
работает
...
my...
bloody
...
Мой
...
кровавый
...
I've
been
so
hard
with
tear
in
up
Я
был
так
жесток
со
слезами
на
глазах
This
is
kind
of
sad,
funny
Это
немного
грустно
и
забавно.
You
would
be
back
before
I
even
had
money
Ты
вернешься
еще
до
того,
как
у
меня
появятся
деньги.
Now
we
have
a
good
and
plenty...
honey
Теперь
у
нас
есть
хороший
и
вдоволь
...
милый
...
addiction...
I
need
you
to
get
high...
...
зависимость...
мне
нужно,
чтобы
ты
накурился...
Is
it
really
what
you...
in
the
pain
Это
действительно
то,
что
ты...
испытываешь
боль
Or
should
I
just
put
a
gun
up
to
the
brain
Или
мне
просто
приставить
пистолет
к
мозгу?
Never
mind,
I'll
put
it
to
a
head
stead
of
mine
Не
бери
в
голову,
я
приложу
его
к
голове
вместо
своего.
...
a
better
lie,.
civilized
...
лучшая
ложь,
цивилизованная.
When
you
tell
a
lie,
I
can
tell
a
lie
Когда
ты
лжешь,
я
могу
солгать.
Ain't
as
much
as
a
word,
I'll
let
you
slide
Это
не
так
много,
как
слово,
я
позволю
тебе
ускользнуть.
People
revenge...
your
friend
that
she
let
it
slide
Люди
мстят...
твоей
подруге
за
то,
что
она
все
пропустила
мимо
ушей
Now
she's
my
girlfriend,
get
a
life
Теперь
она
моя
девушка,
живи
своей
жизнью.
Courtney
wants
from
my
desperate
air
babe
Кортни
хочет
от
моего
отчаянного
воздуха
детка
Now
you
can
take
a
shit
on
the
crash
airplane
Теперь
ты
можешь
посрать
на
разбившийся
самолет
...
pass
the
stare
way,
and
have
it
on
the
ass
was
near
me
...
пройди
путь
пристального
взгляда,
и
пусть
он
на
заднице
будет
рядом
со
мной.
I'll
tell
you
guy,
I'll
pass
on
hear
me
Я
скажу
тебе,
парень,
я
передам,
слышишь
меня?
...
snake
it
in
the
grass
with
earings,
...
змея
в
траве
с
сережками,
I
hate
that
we
have
the
surnames
Я
ненавижу,
что
у
нас
есть
фамилии.
But
not
as
much
as
if
we
had
the
surnames
Но
не
так
сильно,
как
если
бы
у
нас
были
фамилии.
When
we
let
the
cigarettes
for
you...
Когда
мы
дадим
тебе
сигареты...
Got
a
car
from
the
silly
hore
game
Получил
машину
из
глупой
игры
в
хорэ
Want
to
kill
me...
in
my
sleep
Хочешь
убить
меня...
во
сне?
To
the
freak...
really...
game
Для
урода
...
действительно
...
игра
As
if
you
figure
what
I
got
to
lose
Как
будто
ты
понимаешь,
что
я
могу
потерять.
Now
I
need
help
from
doctor
Rue
and
doctor
Drue
Теперь
мне
нужна
помощь
Доктора
ру
и
доктора
Дрю.
Look
what
I
can
do,
I
can
shoot
Смотри,
что
я
умею,
я
умею
стрелять.
Hello
Kitty
bitch,
pretty
idiot
Привет,
киска,
сучка,
хорошенькая
идиотка
...
and
sad,
you
got
it
from
daddy
...
и
печально,
что
ты
получил
это
от
папы.
Your
mom
got
a...
from
a...
with
good...
Твоя
мама
получила
...
от
...
с
хорошим...
She
got
fake...
in
her
breast
У
нее
фальшивка...
в
груди.
Look...
truck
in
the
bottle
with
your...
Смотри
...
грузовик
в
бутылке
с
твоим...
...
follow
in
her
footsteps
...
идти
по
ее
стопам.
Follow,
when
my...
when
is
time
for
tomorrow
Следуй
за
мной,
когда
придет
мое
...
когда
придет
время
для
завтрашнего
дня
When
you
were
yesterday
a
dollar...
Когда
ты
был
вчера
долларом...
To
the
shotgun...
fuckin'
rolling
on
my...
К
дробовику...
блядь,
катящемуся
по
моей...
I
can
be
your
Kurt
Cobain,
girl!
Я
могу
быть
твоим
Куртом
Кобейном,
детка!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.