Paroles et traduction Kemuel - Reunimos-nos Aqui
Eis-nos
aqui
Senhor
para
erguemos
um
altar
de
louvor
e
adoração
a
ti
Вот,
Господа,
поднимая
жертвенник
хвалы
и
поклонения
тебе
Eis
aqui
corações
contritos
e
quebrantados
diante
de
ti
Вот
сердцах
сокрушенных
и
тех,
пред
тобою
A
ti
seja
a
honra,
a
glória
e
todo
o
louvor
Тебе
да
будет
честь,
слава,
и
вся
хвала
(Reunimo-nos)
Reunimos-nos
aqui
(Мы
встречаемся)
мы
Собрали
нас
здесь
Para
glorificar
o
rei
Jesus
Для
того,
чтобы
прославить
царя
Иисуса
(Reunimos-nos
aqui)
Reunimos-nos
aqui
(Мы
собрали
нас
здесь)
мы
Собрали
нас
здесь
(Para
glorificar)
Para
glorificar
o
rei
Jesus
(Прославлять),
Чтобы
прославить
царя
Иисуса
(Ele
está
presente
aqui,
aleluia)
Reunimos-nos
aqui
(Он
присутствует
здесь,
аллилуйя)
мы
Собрали
нас
здесь
Para
glorificar
o
rei
Jesus,
Senhor
Для
того,
чтобы
прославить
царя
Иисуса,
Господа
(Adorei)
Adorai
o
rei
Jesus,
Senhor
(Очень
понравился),
Кроме
царя
Иисуса,
Господа
(De
nos
mesmo
esquecer)
De
nós
mesmo
esquecer
(Нам
даже
забыть
себя,
забыть
(E
só
pensar
em
ti)
E
só
pensar
em
Cristo,
rei
Jesus
(И
думать
только
о
тебе)
И
подумать
только
о
том,
во
Христа,
царь
Иисус
(Abrindo
mão
de
tudo
o
que
somos)
De
nós
mesmo
esquecer
(Открыв
руки
все,
чем
мы
являемся)
мы
же
забыть
E
só
pensar
em
Cristo,
o
rei
Jesus
(De
nós
mesmo
esquecer)
И
думать
только
о
Христе,
царь
Иисус
(мы
же
забыть)
De
nós
mesmo
esquecer
Мы
же
забыть
E
só
pensar
em
cristo,
rei
Jesus,
Senhor
(Adorai)
И
думать
только
о
христе,
царь
Иисус,
Господь
(Поклонитесь)
Adorai
o
rei
Jesus,
Senhor
(Glorifique
coral)
Поклонитесь
царю
Иисуса,
Господа
Прославит
коралловый)
De
mãos
dadas
a
cantar
Держась
за
руки,
петь
E
juntos
a
louvar
teu
nome
(Todos
juntos
a
louvar
o
seu
nome)
И
вместе
славить
имя
твое
(Все
вместе
славить
его
имя)
De
mãos
dadas
a
cantar
Держась
за
руки,
петь
E
juntos
a
louvar
teu
nome
И
вместе
славить
твое
имя
(De
mão
dadas)
De
mãos
dadas
a
cantar
(E
juntos)
(Рука
об
руку),
держась
за
руки,
петь
(И
вместе)
E
juntos
a
louvar
teu
nome,
Senhor
И
вместе
славить
имя
твое,
Господи
Adorai
o
rei
Jesus,
Senhor
Поклонитесь
царю
Иисуса,
Господа
Adore
o
Senhor
Поклоняться
богу
Porque
ele
é
o
único
merecedor
de
toda
a
glória
Потому
что
он
один
достоин
всей
славы
Dele,
por
ele,
para
ele
são
todas
as
coisas
Него,
за
него,
для
него
все
вещи
Levante
as
suas
mãos
e
adore
Поднимите
свои
руки,
и
обожаю
Levantemos
nossas
mãos
Подняться
наших
руках
Para
glorificar
o
rei
Jesus
Для
того,
чтобы
прославить
царя
Иисуса
Levantemos
nossas
mãos
(Nós
levantamos
nossas
mãos)
Подняться
наши
руки
(Мы
поднимаем
наши
руки)
Para
glorificar
o
rei
Jesus
(O
Rei
da
glória
está
neste
lugar)
Чтобы
прославить
царя,
Иисус
(Царь
славы
находится
в
этом
месте)
Levantemos
nossas
mãos
Подняться
наших
руках
Para
glorificar
o
rei
Jesus,
Senhor
(Aquele
que
morreu
por
mim
e
por
você)
Для
того,
чтобы
прославить
царя
Иисуса,
Господа
(Того,
кто
умер
за
меня
и
за
вас)
Adorai
(ao
único
Rei)
o
rei
Jesus,
Senhor
Поклоняйтесь
(только
Король),
царь,
Иисус,
Господь
(Porque
com
excelso
oh,
majestade)
(Потому
что
вместе
с
небесным
ах,
ваше
величество)
(Cante
Coral
Kemuel)
Reunimos-nos
aqui
(Aleluia)
(Sing
Coral
Kemuel)
Собрали
нас
здесь
(Аллилуйя)
Para
glorificar
o
rei
Jesus
Для
того,
чтобы
прославить
царя
Иисуса
Reunimos-nos
aqui
(Reunimos-nos
Senhor)
Мы
собрали
нас
здесь
(мы
Собрали
нас
Господь)
Para
glorificar
o
rei
Jesus
(Nós
reconhecemos
que
tu
és)
Для
того,
чтобы
прославить
царя
Иисуса
" (Мы
признаем,
что
ты
-)
Reunimos-nos
aqui
Мы
собрали
нас
здесь
Para
glorificar
o
rei
Jesus,
Senhor
(Adorai)
Для
того,
чтобы
прославить
царя
Иисуса,
Господа
(Поклонитесь)
Adorai
o
rei
Jesus,
Senhor
Поклонитесь
царю
Иисуса,
Господа
Nos
somos
gratos
pela
tua
graça,
pela
tua
misericórdia
Мы
благодарны
за
твою
милость,
за
твою
милость
Que
nos
acompanha
dia
a
dia
Deus
Который
сопровождает
нас
день,
день
Бога
Mesmo
não
sendo
merecedores
o
Senhor
tem
sido
conosco
Даже
не
будучи
достойным
Господь
был
с
нами
És
o
mesmo
ontem,
hoje
e
eternamente
Ты
тот
же
вчера,
сегодня
и
во
веки
És
o
alfa,
o
ômega,
o
princípio
e
o
fim
Ты-альфа,
омега,
начало
и
конец
És
o
motivo
do
nosso
cantar,
do
nosso
respirar,
do
nosso
existir
Ты
причина
нашего
петь,
наше
дыхание,
наш
существует
Reconhecemos
que
tu
és
Deus
e
não
há
outro
igual
a
ti
Мы
признаем,
что
ты-Бог,
и
нет
другого,
равного
тебе
Receba
o
nosso
louvor
e
a
nossa
adoração
Получите
наш
хвалы
и
нашего
поклонения
Que
seja
um
doce
som
a
ti
Что
это
сладкий
звук
для
тебя
E
todo
o
ser
que
respira
louve
ao
Senhor
И
из
всего,
что
дыхание
да
хвалит
Господа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ministerio Coral Kemuel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.