Corazón Serrano - En Otra Piel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Corazón Serrano - En Otra Piel




En Otra Piel
In Someone Else's Skin
Te conoci, me enamore
I met you, I fell in love with you
Perdidamente en ti crei
I believed in you, I was crazy in love
Has cambiado mi vida
You have changed my life
Yo ya no soy el de ayer
I'm not the same as yesterday
Si vivo es solo por ti
I live only for you
Eres mas fuerte que toda razon
You are stronger than any reason
Has cambiado mi vida
You have changed my life
Yo ya no soy el de ayer
I'm not the same as yesterday
Si vivo es solo por ti
I live only for you
Eres mas fuerte que toda razon
You are stronger than any reason
Si alguna vez me faltas tu
If I ever lose you
No seria ugual que ayer
It would not be the same as yesterday
Sin sentido mi vida
My life would be meaningless
Viviendo de aventuras
Living from adventure to adventure
Perdido en otra piel
Lost in someone else's skin
A ese pasado no quiero volver
I don't want to go back to that past
Sin sentido mi vida
My life would be meaningless
Viviendo de aventuras
Living from adventure to adventure
Perdido en otra piel
Lost in someone else's skin
A ese pasado no quiero volver
I don't want to go back to that past
No quiero volver
I don't want to go back
¡¡¡¡¡corazon serrano!!!!!
Corazón Serrano!!!!!
Si alguna vez me faltas tu
If I ever lose you
No seria ugual que ayer
It would not be the same as yesterday
Sin sentido mi vida
My life would be meaningless
Viviendo de aventuras
Living from adventure to adventure
Perdido en otra piel
Lost in someone else's skin
A ese pasado no quiero volver
I don't want to go back to that past
Has cambiado mi vida
You have changed my life
Yo ya no soy el de ayer
I'm not the same as yesterday
Si vivo es solo por ti
I live only for you
Eres mas fuerte que toda razon
You are stronger than any reason
Y si la gente te dice que soy un perdido
And if people tell you I'm a loser
Amor tu lo sabes
My love, you know that
Eso quedo en el pasado ya esta enterrado
It's in the past, it's buried
Amor tu lo sabes
My love, you know that
Esque la gente solo sabe hablar
People only know how to talk
Mas no sabe amar como nos amamos
But they don't know how to love like we do
Es la imvidia quizas por que nunca amaran
It's envy, perhaps because they will never love
Como nos amamos
Like we do
Es la imvidia quizas por que nunca amaran
It's envy, perhaps because they will never love
Como nos amamos
Like we do
Contigo amor quiero vivir
With you, my love, I want to live
Y a ese pasado yo nunca quisiera volver
And that past, I would never want to go back to.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.